Читаем Волчья стая полностью

        - Я майор советской контрразведки, - наклонившись к  Мерцу, - сказал  сидевший на стуле.  - А вы?

        - Не ваше собачье дело   - ощерился  Мерц. - По какому праву вы вторглись в частное владение?

        В это время  тихо приоткрылась дверь, и в дом  проскользнул еще один человек,  который, отозвав майора в сторону, что-то стал шептать ему на ухо.

        А спустя мгновение, свалив рубящим ударом в шею стоящего сбоку, штурмбанфюрер прыгнул к окну. Раздался звон разбитого стекла и на полу сцепился  рычащий клубок тел.

        Через пару минут, изрядно помятого  Мерца, снова  водворили в кресло,  предварительно связав ему руки.

        -  Итак, вы штурмбанфюрер СС  Ульрих Мерц, -  сказал человек, назвавшийся майором, прикладывая платок к кровоточащей ссадине на щеке.   - Об этом нам сообщил один из ваших людей, находящихся  в подвале.

        - Грязная свинья, - процедил  пленник, сплевывая на пол  розовую слюну.

        - А, кроме того, в доме найдены рация, шифровальные блокноты и оружие, -невозмутимо продолжал собеседник. -  Вы и ваши коллеги, немецкие  шпионы  и подлежите расстрелу.

        - Я военнослужащий, нахожусь на территории нейтральной страны, и  на меня распространяется Гаагская конвенция, -  прошипел Мерц.

        -  Отнюдь, -  хмыкнул майор, доставая из кармана портсигар и закуривая. -На вас нет   формы  и вы именно шпион. Однако я предлагаю   сотрудничество - информация в обмен на жизнь. Кто вы, откуда и зачем прибыли, нам известно.  Дело за малым -  когда и в каком месте будет сброшена вторая группа?

        Ответом было молчание.

        - Ну что ж,- вздохнул майор. В таком случае я вынужден  применить менее гуманные средства,  - и  он кивнул стоящему рядом человеку.

        В тот же миг раздался  негромкий хлопок,  и  Мерц взыл от боли.  На его правой ноге, чуть ниже колена, расплывалось пятно  крови.

        - Еще раз  повторяю тот же вопрос, - процедил  майор. - Когда и в каком месте будет сброшена группа? Второй выстрел будет в голову.

        - Не надо!  -  истерически  взвыл  допрашиваемый. - Я все скажу.

        - Так-то лучше, - скрипнул стулом  майор. - Перевяжите  штурмбанфюрера.

        На ногу Мерца   тут же была наложена  повязка,  и ему освободили руки.

        - Дайте воды, - прохрипел  пленник и, получив  кружку, жадно выхлебал ее содержимое. 

        - А теперь я  вас слушаю, - напомнил  майор. 

        - Сброса группы не будет, -  откинулся на спинку кресла  Мерц. - Она войдет  на территорию Ирана со стороны Турции,  по караванному пути. 

        - Почему?  - последовал  очередной вопрос.

        - Это мне неизвестно. Так решило командование.

        - Кто руководит группой  и ее  численность?

        - Оберштурмбанфюрер СС  Отто Скорцени. С ним будут порядка  сорока десантников.

        - М-да, -  хмыкнул  майор  и переглянулся  со стоящим рядом человеком.  -В каком именно месте   планируется переход и его время?  И не вздумайте лгать, от этого зависит ваша жизнь!  -  повысил он голос. 

        -  В  районе Базаргана, -  помедлив, ответил Мерц.   - Границу же десантники пересекут только после получения шифровки  от моей группы.

        -  И когда она будет передана ?

        -  Как только я получу ее от нашего  резидента в Тегеране

        -  Он вам известен?

 Глаза штурмбанфюрера забегали по сторонам.

        - Отвечайте! Или я вышибу вам мозги! -  приставил майор ствол пистолета ко лбу  Мерца.

        - Это  смотритель  армянского кладбища, -  побледнев, выдохнул тот.

        - Ну, вот и отлично, - сказал контрразведчик. - А как вы общаетесь  с ним?

        - Через курьера. В заброшенной штольне за виллой, у нас оборудован тайник. В него мы закладываем  полученные из Центра  шифровки и оттуда же изымаем  все  указания резидента. 

        - Разумно, - хмыкнул  майор. - Теперь мы будем делать это вместе, а пока отдыхайте.

        После этого  Мерц  был извлечен из кресла  и препровожден  под охраной в смежную комнату.

        - Итак, что вы на это скажите, капитан?  - обратился майор к  своему молчаливому спутнику.

        -  Полагаю, нужно взять связника  и  выжать из него показания, - сказал тот, пряча в карман миниатюрный   браунинг  и присаживаясь в кресло, где  сидел Мерц. 

        -  И чего мы добьемся?  Он может  оказаться «попкой» и ничего не знать.

        -  В таком случае  все оставим, как есть и используем  связника «втемную».

        -  А вот это мысль, - согласился майор. - Пусть    курсирует, пока  не доставит в  «почтовый ящик»  нужную нам информацию.  А теперь отправьте в  штаб одного из оперативников. Необходимо сообщить, что группу мы взяли  и  начинаем радиоигру…

        Через несколько дней  радист  группы Скорцени,  расположившейся под видом торговцев чаем    в одном из караван-сараев  неподалеку от Базаргана, принес    своему шефу, коротающему время за игрой в нарды с помощником,  долгожданную шифровку из Тегерана.

        - Наконец-то, - протянул за ней руку, облаченный  в одежду бедуина  оберштурмбанфюрер и стал внимательно просматривать  цифровые группы на  вырванном из блокнота листке.

        - Что за черт?!-  вырвалось у него.  - Вальтер, взгляните, здесь сигнал опасности, - протянул он листок  помощнику.

       -  Да, действительно, - хмыкнул тот.  - Но, возможно, это ошибка?

       - Вряд ли, Мерц  подобного  не допускает.  Скорее всего,  группу взяли, и она находится  «под колпаком». 

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне
Последний штрафбат Гитлера. Гибель богов
Последний штрафбат Гитлера. Гибель богов

Новый роман от автора бестселлеров «Русский штрафник Вермахта» и «Адский штрафбат». Завершение фронтового пути Russisch Deutscher — русского немца, который в 1945 году с боями прошел от Вислы до Одера и от Одера до Берлина. Но если для советских солдат это были дороги победы, то для него — путь поражения. Потому что, родившись на Волге, он вырос в гитлеровской Германии. Потому что он носит немецкую форму и служит в 570-м штрафном батальоне Вермахта, вместе с которым ему предстоит сражаться на Зееловских высотах и на улицах Берлина. Над Рейхстагом уже развевается красный флаг, а последние штрафники Гитлера, будто завороженные, продолжают убивать и умирать. За что? Ради кого? Как вырваться из этого кровавого ада, как перестать быть статистом апокалипсиса, как пережить Der Gotterdammerung — «гибель богов»?

Генрих Владимирович Эрлих , Генрих Эрлих

Проза / Проза о войне / Военная проза