Читаем Волк и Пеликан полностью

— Ты в лазарете Домус Корвус Коракс. Ты пробыл здесь последние две недели. Ты ненадолго пришел в себя в понедельник, но уснул до того, как мы смогли с тобой поговорить. Можешь вспомнить, что произошло во время сражения?

Рон усиленно думал, но ничего не получалось. Его воспоминания последних минут до того, как он упал без сознания, были туманными. Последнее, что он четко помнил…

— Гарри! На Гарри напали!

— Верно. Это последнее, что ты помнишь? — спросила Джинни.

Рон сосредоточился на картинках, всплывавших в голове, но ситуация не прояснилась.

— Да. Все остальное расплывчато. Я помню, что на Гарри напал… вампир?

— Да, правильно. Со своей позиции я видела, как ты бежал к нему на помощь, но в него попало несколько заклинаний. Ты сделал… что–то… с ним, но мы не знаем что. Потом ты упал от истощения, — сообщила Гермиона.

Эта новая информация заполнила некоторые пробелы в памяти Рона, и он начал вспоминать какие–то детали.

— Я вспомнил кое–что, когда ты сказала об этом. Я что–то сделал своими руками. Они начали светиться. Я видел, что он серьезно ранен, и хотел исцелить его, но не знал — как. Гарри единственный знает все об эльфийской целительской магии, но не я. Я почувствовал себя таким беспомощным, и я просто… пожелал … ему поправиться. Думаю, некоторые самые серьезные раны исцелились, но потом я почувствовал усталость и не мог больше держаться.

— Ты, наверное, истощил себя, делая… ну, тем, что ты там сделал. Я никогда не слышала о подобном раньше, спрошу у профессора Дамблдора, когда он вернется. Он приходит каждый день проверить ваше состояние. Джинни и я пробыли здесь все время.

— Вы пропускаете занятия?

— Вы важнее школы. Мы собирались переместить вас в Хогвартс, но Мин решила, что движение навредит Гарри.

— Гарри! Конечно! Как он? Где он? Можно с ним поговорить?

Обе девушки опустили глаза. Они боялись сказать Рону, что случилось с его лучшим другом, но знали, что нельзя больше это оттягивать. Джинни заговорила.

— Рон, Гарри… он не может с тобой поговорить. Нападение вампира было серьезней, чем казалось. И оно подкрепилось проклятиями, брошенными Пожирателем Смерти.

— Только не говорите, что он… он не мог. Правда?

— О, он жив. Вроде того…

— ВРОДЕ ТОГО! Джинни, говори.

— Он пока не очнулся. Что бы ты с ним ни сделал, ты спас его от смерти, а Мин и Мадам Помфри сделали все возможное, чтобы исцелить физические раны. Рон, он ни на что не реагирует.

— Что означает…

— Он в коме.

Тем временем, в Хогвартсе, Сев начинал серьезно беспокоиться. Чуть больше двух недель назад Гарри вышел из Зала, сказав, что ему нужно кое–что сделать. Через два дня он без следа пропал из школы. У Сева было чудовищное ощущение, что с его другом произошло что–то серьезное. Он знал, что Гарри противостоит Темному Лорду, а от своего отца Сатануса, одного из наиболее верных Пожирателей Смерти Волдеморта, слышал, что на Хэллоуин было запланировано нападение. Он не знал об этом заранее, но утром 31 получил письмо из дома, рассказывающее о нападении и о надежде отца хорошо послужить хозяину. Севу все это было отвратительно, но зная о многих нападениях за эти годы, он перестал обращать внимание. Однако, когда Гарри не вернулся на Хэллоуин, слизеринец начал подозревать, что он был там, на стороне против его отца. Тот факт, что его единственный друг никогда не вернется, заставлял Сева нервничать.

Новости о сражении появились на следующий день в Ежедневном Пророке, рассказывающем о тайной организации, возглавляемой Дамблдором, сразившейся с Пожирателями Смерти и спасшими Святого Мунго. Кроме того, там указывалось, что потери были с обеих сторон. Увидев заголовок, Сев вздохнул с облегчением. Хотя Сатанус Снейп был верен Темному Лорду, у Северуса не было никакого желания следовать по стопам своего отца. Он ненавидел все связанное с Темным Лордом, но знал, что настанет время, когда отец позовет его на встречу для посвящения. Он ничего не мог с этим поделать и понимал это. Прочитав заголовок, Сев обрадовался, что Пожиратели проиграли, но потом он заметил слова о потерях, а когда Гарри не вернулся, он запаниковал.

Хотя Сев знал, что ситуация с его отцом безнадеждная, и ему придется столкнуться с выбором между службой Темному Лорду и потерей жизни, дружба с Гарри давала надежду. Надежду на лучшее будущее, которое он может изменить и однажды освободится от оков крови, ставивших его в тупик. Тренировки Гарри позволили ему начать расплату. Сев был более, чем уверен, что сможет пережить войну, чтобы однажды спастись от тех преступлений, которые ему суждено было совершить во имя Волдеморта. Гарри был его лучиком света в темном царстве, и его потеря сейчас разбивала вдребезги все стремления к лучшему в мальчике.

Шагая по коридору на урок Зелий, Сев услышал топот ног позади, а на его плечо опустилась тяжелая рука. Оглянувшись, он удивился, увидев Джеймса Поттера.

— Снейп, можно на пару слов?

— Мне нечего тебе сказать, Поттер, — фыркнул слизеринец.

— Ну, не начинай. Нам просто интересно, знаешь ли ты, где Гарри и его друзья. Никто не видел их две недели, и мы начинаем волноваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство