Читаем Волк который правит (неоф. перевод) полностью

Волк почувствовал двойную вспышку магии в местности, а затем рядом с призрачной фигурой Злобы взорвались два огненных шара. Дракон проигнорировал пламя, быстро приближаясь к силовому барьеру Сына Земли. Волк сфокусировался на заклинании, ожидая, когда энергия достигнет критической точки. Однако он мог выпустить заклинание, только если Сын Земли будет держать дракона на расстоянии.

Молния погасла, и вокруг них сгустилась темнота.

Он прошел щит! — закричал Масленка. — Он прошел щит!

Видимо, Злоба прошел через силовой барьер Сына Земли так же, как он проходил сквозь дом. У Волка не осталось времени изменить заклинания.

— Сын Земли, прикрой меня, будь ты проклят!

В темноте, призрачная форма Злобы не была видна или слышна, но, тем не менее, чувствовалось, что дракон приближается. Вновь вспыхнул взрыв огненного шара, осветившего местность. Злоба приближался к ним, просвечивающий, как дым. Но в ту секунду, когда дракон резко принял твердую форму, Волка окутал щит. Его защищал Лесной Мох.

Дракон ударил его. Щит удержался, но не выдержала земля под ним. Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе.

Спустя дюжину ударов сердца он понял, что Лесной Мох смог спасти его от удара, но он не был полностью защищен при приземлении. А затем он ударился о поверхность.

— Ветроволк! Ветроволк! — надрывался по радио Масленка. — Он все еще идет за тобой! Ты слышишь меня?! Злоба идет за тобой!

От правой руки Волка ударила волна боли. Шипя, он посмотрел на нее и увидел, что его пальцы изогнуты под невозможными углами. Волк выругался, скрючившись над поврежденной рукой. Теперь он мог либо нападать, либо защищаться, но не мог делать это одновременно.

— Ветроволк? — снова позвал его Масленка.

— Я слышу тебя.

— Они атакуют дредноут.

Волк выругался. — Пошли сообщение Истинному Пламени. Скажи ему, чтобы он разобрался с Они. Я отвлеку Злобу.

* * *

Резервный источник магии был защищен, заклинания были распечатаны и плавали в воздухе, компьютеры были выключены, а команда собралась вокруг нее. Тинкер активировала заклинание электромагнитного импульса и оно, как порыв холодного ветра, пронеслось сквозь нее, вызвав ощущение странной пустоты. С внезапным приступом паники, она вдруг осознала, что ее тело тоже вень вполне можно рассматривать, как живой компьютер.

«О боги, надеюсь, я не уничтожила свою способность призывать камни!»

Эсме запустила терминал, рядом с которым находилась. — Что ж, компьютеры целы. Мы приблизимся к радиусу действия камней через две минуты.

Тинкер запустила первое заклинание, которое высвободило запасенную магию, «отфильтрованную» по одной частоте. Она с облегчением почувствовала, как магия начала растекаться вокруг ее ног. Тинкер еще раньше сказала космонавтам, что необходимо соблюдать тишину, и они серьезно восприняли ее просьбу. Теперь они наблюдали за ней, молчаливые и испуганные. Многие из них закрыли глаза и беззвучно шептали молитву.

Эсме знаком показала, что они в одной минуте до отметки.

Тинкер убедилась, что ее пальцы на обеих руках в правильном положении, и теперь просто стояла, ожидая.

Эсме подняла вверх ее пальцы и молча отсчитала последние десять секунд. Когда она кивнула, Джин — с правой рукой Тинкер, почти касавшейся его рта — и Шао Чен — с левой рукой Тинкер у рта — произнесли слова вызова магических камней клана Ветра и клана Камня.

Через установившуюся связь хлынула магия. Тинкер позволила ей течь в течение тридцати секунд под безмолвный счет Эсме. Она чувствовала ее чистоту, но уже начали появляться помехи, вызываемые магнитным полем корабля. Тинкер уронила руки, и тенгу замолчали.

Спусковое слово для драконьего заклинания было простым. Она произнесла его в напряженной тишине.

Вселенная стала темной и бесформенной.

Резко появившаяся гравитация бросила Тинкер и остальных в общую кучу-малу. В качестве «пола» и «потолка» сейчас выступали переборки корабля. Все выпутались из кучи

— Сработало, — по тону Шао Чен было понятно, что та не верила в результат.

Тинкер хотела сказать «ну, разумеется», но, учитывая то, что уже произошло в ее жизни, она боялась даже думать о том, как все могло пойти «не так». — Мы на планете, но на какой?

Эсме покосилась вверх на окно, находившееся сейчас высоко над их головами.

— Пока не знаю.

— Мы хорошо приземлились. — Джин направился к лестнице. Тинкер последовала за ним.

— Это не было приземлением, — крикнула им вслед Эсме.

— Мы на земле, — ответила Тинкер. — Двигатели внизу, мостик вверху. Меня это устраивает.

— А ты осознаешь, что длина этого корабля составляет почти полмили? — спросила Эсме.

«Ой».

Джин добрался до окна. Он поворачивал голову в разные стороны, внимательно изучая все, что находилось в поле зрения, затем объявил:

— Деревья. Ничего, кроме деревьев.

— Значит, это не Онихида и не Земля, — заметила Тинкер. — Надеюсь, что это Эльфдом, или мы попали вообще неизвестно куда.

— Насколько это касается людей, это и было целью колонизационной программы, — сказал кто-то снизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги