Читаем Волк который правит (неоф. перевод) полностью

— Ты бы смогла, — пробормотал Джин.

— Самый сложный вопрос — есть ли среди нас кто-то, знающий как стрелять из пушек? — Тинкер ожидала, что им придется искать кого-то из команды дредноута из клана Огня. К ее удивлению, все секаша указали на себя.

— Нас всех обучили этому, когда мы были в Аум Ренау, — объяснил Пони. — После того, как ты проявила интерес к воздушному судну.

— Они не упустили ни одной возможности, связанной со мной как ключевой фигурой, не так ли? А как, черт возьми, я пропустила… не важно, не отвечай.

— Нам нужен пилот, — заявила Штормовая Песня. — Они убили весь экипаж дредноута.

— Насколько похоже управление им на земную технику? — Эсме спустилась вниз на мост. Она задала вопрос по-эльфийски, что удивило Тинкер, а также заставило ее осознать, что Джин тоже говорил на этом языке.

— Управление сделано по образцу вертолета, — сказала Тинкер.

— Тогда твой пилот — я, — Эсме заметила удивление Тинкер. — Блядь, я лучший пилот из тех, кого ты сможешь найти[88]. Это все магия. На Эльфдоме я могу летать с завязанными глазами. — Тинкер припомнила способности Штормовой Песни в управлении ховербайком и решила, что Эсме, видимо, обладает такими же способностями. — Захватить управление в воздухе, возможно, будет сложно — но это сущий пустяк по сравнению с некоторыми смоделированными в НАСА ситуациями.

— …Знаешь, — в надвигающихся сумерках раздался громкий голос Даррека, объявлявший прибытие агентов АНБ. — Мы собираемся реклассифицировать тебя в качестве силы природы.

— О, отлично, — сказала Тинкер. — Мы собираемся штурмовать дредноут, и хотели бы использовать вашу помощь.

Бриггс фыркнула, присоединившись к Дарреку. — И она даже не пытается выглядеть страшной.

* * *

Тинкер испытывала трудности в расчете количества участников. Им нужны были тенгу, чтобы доставить не-тенгу на борт дредноута в полете. Проблема состояла в том, что она то забывала учесть себя, то прибавляла себя и к людям и к эльфам. Это уже начинало ей надоедать.

— Восемнадцать, — зашипела она про себя. — Девять тенгу, и девять существ без крыльев.

В то время как эльфы и агенты АНБ организовывали транспорт и оружие, а секаша — магические припасы, она и тенгу с корабля подбирали высокотехнологичное оборудование.

— Я нашел дредноут, — окликнул ее Даррек, когда Джин прилетел, неся ее, к мосту. Отгорел закат и надвигалась ночь. — Они отвели его к Шиппенпорту и захватили атомную электростанцию.

— Без электроэнергии люди будут беспомощны, — отметил Пони цель их атаки.

Как будто у нас не хватает проблем без этого. — Они повредили электростанцию?

— Нет. Они просто отключили энергосистему. ЗМА отправил отряд, чтобы вернуть контроль над ней, но они не смогут сражаться со Злобой. Так что они предоставляют разобраться с ним нам.

— Ты все нашел? — получив утвердительный кивок, она махнула в сторону желтого грузовика для развозки товаров, который где-то достали агенты АНБ. — Двинулись.

* * *

Злоба вздернула голову, как будто вслушиваясь.

Внезапно раздался тяжелый удар, неописуемо громкий. По улицам внезапно хлестнула ударная волна воздуха, а секундой позже, от удара задрожала земля.

«Что это было?»

Кто-то схватил Волка за запястье и поставил его на ноги.

— Шшшшш, — прошипел мужчина, затем добавил по-английски. — Не используй магию.

Когда Злоба с грохотом пробился через каменную кладку, мужчина не торопясь потянул Волка назад. Злоба осматривал комнату, крутя головой туда-сюда, как будто не видя их. Что за магию использовал этот человек?

Волка пробрал озноб, когда он понял, что уши мужчины были покрыты шерстью и вытянуты, наподобие кошачьих. Это был Они, похожий на лорда Томтома. Но судя по тому, что Злоба не видел его, Они каким-то образом скрывал его от дракона. Но почему Они помогал Волку?

Злоба остановился, и Они тоже замер на месте. Дракон поднял голову, как будто внимательно слушая. Они усилил свою хватку на руке Волка, как будто опасаясь, что он что-то предпримет. Но у того не было никаких иллюзий относительно того, насколько бесполезна была его магия в этот момент.

Огромный зверь оглушительно зарычал, и втянул носом воздух, принюхиваясь. Массивная голова повернулась в их сторону, и Злоба уставился туда, где они стояли. Они посмотрел назад, крепко вцепившись в Волка.

Кто был обманут — дракон или Волк? Мысль была неприятной — так же как и осознание того, что Они обхватил его здоровую руку, сделав его абсолютно беспомощным между ними двумя.

Злоба осторожно двинулся вперед, громко грохоча. Затем дракон снова остановился всего в дюжине шагов от них. Злоба громко рявкнул, похоже, от отвращения; его дыхание волной прокатилось по ним. Они достал из кармана пластмассовую банку и осторожно потряс ее, тихо высыпая красный порошок. Злоба опять втянул носом воздух, образовав ручейки в пыли у их ног. Дракон отдернул голову, издал серию кашляющих рыков и внезапно отодвинулся назад, дальше от них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги