Читаем Волк, который правит полностью

- Я здесь по поводу сломанного морозильника, о котором звонила Лейн Шанске, - пришло время переключиться на что-нибудь простое, понятное и такое, что легко можно исправить. Ремонт морозильника был, пожалуй, достаточно муторным проектом, чтобы позволить ей забыть все большие и неразрешимые проблемы. - Вы сказали, что если его починят, она может его использовать.

- Она разговоривала со мной, - от толпы отделился мужчина. - Джозеф Воджтович, вы можете звать меня Воджо, меня так многие зовут. Я главный менеджер, - протянув руку для рукопожатия, он, кажется, решил, что грубо нарушил этикет, и поклонился над ее рукой. - Если вы сможете заставить эту штуку работать, мы будем более чем рады дать ей использовать его.

- Что ж, давайте посмотрим на него. - Тинкер намекнула, что им следует выйти из офиса, подальше от толпы людей, многие из которых уже достали фотоаппараты. - Я хочу посмотреть, достаточно ли он велик, чтобы вместить дерево.

Таким образом, они смогли покинуть помещение офиса, избежав фотографирования, и вышли в подворотню. Штормовая Песня шла впереди, двигаясь через лабиринт поворотов так, как если бы она здесь работала. Пони замыкал движение, отпугивая любопытный персонал офиса мрачными взглядами.

- Я слышал о чудовище, которое напало на вас вчера. - Воджо, кажется, не замечал ее секаша, обратив все свое внимание на Тинкер, пока они свернули за угол и сделали короткую пробежку по цементному полу грузовой эстакады. - С вами все в порядке? Говорили, что для вас это был опасный бой.

«Боги, сначала Лейн, теперь он. Сколько людей слышали о бое у Черепашьего ручья?»

- Я в порядке.

- Это хорошо! Это хорошо! Я знал вашего дедушку, Тима Белла. Он имел…- Воджо сделал паузу, чтобы обдумать, как бы вежливей описать ее дедушку, -…сложный характер.

- Это точно.

- Вот он, здесь, - он остановился перед огромной дверью, запертой на висячий замок. Вытащив связку ключей, он начал перебирать ее в поисках нужного. - До Включения оно был наш основной склад. После него, он стал таким непредсказуемым, что мы использовали его только при переполнении других складов. Четыре года назад мы вообще потеряли возможность им пользоваться.

Под Включением он подразумевал тот первый раз, когда Питтсбург попал на Эльфдом. В обычной манере, жители Питтсбурга использовали это слово и для обозначения первого раза, и каждого последующего, после того, как Выключение возвращало Питтсбург на Землю. Сам термин «Выключение» был неверен, поскольку врата никогда полностью не выключались, а только резко снижали мощность; обстоятельство, на которое она рассчитывала, когда собралась их уничтожить. Они могли остановить резонанс, только полностью отключив орбитальные врата, конструкция которых не позволяла легко это проделать. Несчастная команда, которая обслуживала врата, скорее всего даже не представляла, что происходит, или как это остановить. Тинкер старалась не думать о том, как бедняги пытались спастись, перед тем как врата были разорваны на куски резонансом. Смогли ли они покинуть объект? Были ли на орбите вокруг Земли корабли, которые могли их спасти? Или они тоже переместились в пространство над Эльфдомом, обреченные упасть вместе с огненными обломками ворот?

«Я - причина смерти разумных существ», - в отчаянии думала она, - «и я даже не знаю, скольких, или к какой расе они принадлежали»

Ну, будь я проклят. - Воджо отвернулся от двери, мрачно смотря на связку ключей, как будто бы она подвела его. - Ни один из этих ключей не подходит к замку. Думаю, что ключ сняли со связки, когда мы перестали пользоваться этим зданием. Я сейчас вернусь.

Пони и Штормовая Песня переговаривались шепотом. Тинкер услышала достаточно, чтобы понять, что Штормовая Песня переводила сказанное для Пони. Было ли удобство в виде отсутствия необходимости повторяться достаточной компенсацией за то, что ее секаша понимали все?

Легкий звон привлек внимание Тинкер. Через дорогу стояла небольшая молельня бога местной веховой линии, молитвенные колокольчики звенели на легком ветру.

Боги веховых линий были воплощениями бога магии, Auhoya, бога хаоса и изобилия. Тинкер никогда не понимала до конца, каким образом он может быть одновременно и множеством богов и одним единственным, но узнала, что в том, что касается богов, не следует стремиться понять, как можно это делать в отношении науки. Боги просто были. Auhoya всегда изображался с охотничьим рогом и обоюдоострым мечом. Она предполагала, что это в определенном смысле отображало двойственную природу магии, которая, во многом сродни науке, использовалась и для созидания и для разрушения.

Она хлопнула в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание богов, низко поклонилась и добавила серебряный дайм [19] к той куче, которая уже была набросана на молельню

- Помогите мне все исправить, - прошептала она, добавив второй дайм. - Помогите мне никогда не устраивать такой бардак снова.

- Тинкер зе доми , - сказал кто-то позади, используя официальную форму ее титула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези