– Тяжело. Но я обручен, так что меня это мало волнует. – Вытащил бумажник и показал мне фото. Брюнетка с волевой улыбкой. Рот маловат; уже вырисовываются контуры лика развратной богини по имени Самовлюбленность.
– С виду англичанка, – сказал я, возвращая снимок.
– Да. Точнее, валлийка. Сейчас она здесь, учится на актрису.
– Вот как.
– Надеюсь, будущим летом она выберется на Фраксос. Если я до тех пор не соберу чемоданы.
– А БЫ… говорили о ней Кончису?
– Говорил. Он был очень любезен. Предложил, чтобы она остановилась у него.
– Интересно, где именно. У него ведь два дома.
– Кажется, в деревне. – Усмешка. – Правда, предупредил, что возьмет с меня плату за комнату.
– Да что вы?
– Хочет, чтоб я помог ему, ну, в… – махнул рукой: да вы и сами знаете.
– В чем?
– А вы разве не… – По моему лицу он понял, что я действительно «не». – В таком случае…
– Господи, какие от меня могут быть тайны? Поколебавшись, он улыбнулся.
– Ему нравится держать это в секрете. Я думал, вы знаете, но если вы редко виделись… про эту ценную находку в его владениях?
– Находку?
– Вы ведь знаете, где он живет? На той стороне острова.
– Знаю.
– Так вот, кажется, летом там отвалился кусок скалы и обнажился фундамент дворца – он считает, микенской эпохи.
– Ну, этого ему скрыть не удастся.
– Конечно, нет. Но он хочет немного потянуть время. Пока что замаскировал все рыхлой землей. Весной начнет раскопки. А то народу набежит – никакого покоя.
– Понятно.
– Так что скучать мне не придется.
Я представил себе Лилию в облике кносской богини-змеи; в облике Электры; Клитемнестры; талантливого молодого археолога, доктора Ванессы Максвелл.
– Да, похоже, не придется.
Он допил пиво, взглянул на часы.
– Ох, я уже опаздываю. Мы с Амандой встречаемся в шесть. – Он пожал мне руку. – Вы сами не знаете, как помогли мне. Честное слово, я напишу и сообщу вам, как идут дела.
– Напишите. Буду ждать с нетерпением. Спускаясь по лестнице, я разглядывал его флотскую стрижку. Я начал понимать, почему Кончис выбрал именно его. Возьмите миллион молодых американцев с высшим образованием, извлеките из них общее, и вы получите нечто вроде Бриггса. Конечно, грустно, что вездесущие американцы добираются до самых сокровенных уголков Европы. Но имя у него гораздо более английское, чем у меня. И потом, на острове уже есть Джо, трудолюбивая доктор Маркус. Мы вышли на улицу.
– Последние напутствия?
– Да нет, пожалуй. Просто добрые пожелания.
– Что ж…
Мы еще раз пожали друг другу руки.
– Все будет хорошо.
– Вы правда так считаете?
– Приготовьтесь, кое-что вам покажется странным.
– Я готов. Вы не думайте, у меня широкие взгляды. Я ничего не стану отвергать. Спасибо вам.
Я медленно улыбнулся; хотелось, чтобы он запомнил эту улыбку, что красноречивее слов, на которые я не смог отважиться. Он вскинул руку, повернулся. Через несколько шагов посмотрел на часы, перешел на бег; и я затеплил в сердце свечку во здравие Леверье.
75
Она опоздала на десять минут; скорым шагом приблизилась к почтовому киоску, где я ждал ее; на лице – вежливая, извиняющаяся улыбка досады.
– Простите. Такси еле ползло.
Я пожал ее протянутую руку. Для женщины, у которой за плечами полвека, она удивительно хорошо сохранилась; одета с тонким вкусом – в то хмурое утро посегители музея Виктории и Альберта рядом с ней казались тусклее, чем были на самом деле; с вызывающе непокрытой головой, в бело-сером костюме, подчеркивавшем загар и ясные глаза.
– И как мне могло прийти в голову назначить вам встречу именно здесь! Вы не сердитесь?
– Нисколько.
– Я тут купила блюдо XVIII века. А здесь прекрасные эксперты. Это не отнимет много времени.
В музее она себя чувствовала как дома; направилась прямо к лифтам. Пришлось ждать. Она улыбалась; родственная улыбка; взыскующая того, к чему я еще не считал себя подготовленным. Намереваясь лавировать меж ее мягкостью и своей твердостью, я запасся дюжиной подходящих фраз, но ее быстрые шаги и чувство, что я отнимаю ее драгоценное время, все обратили в прах.
– В четверг я виделся с Джоном Бриггсом, – сказал я.
– Как интересно. Я с ним не знакома. – Мы как будто нового дьякона обсуждали. Приехал лифт, мы вошли в кабину.
– Я все ему рассказал. Все, что ждет его в Бурани.
– Мы предполагали, что вы это сделаете. Потому и послали его к вам.
Оба мы слабо улыбались; напряженное молчание.
– Мог ведь и правда рассказать.
– Да. – Лифт остановился. Мы очутились на мебельной экспозиции. – Да. Могли.
– А если это была просто проверка?
– Проверять вас ни к чему.
– Вы так убеждены в этом?
Взглянула на меня в упор – так же она смотрела, протягивая второй экземпляр письма Невинсона. Мы уткнулись в дверь с надписью «Отдел керамики». Она нажала кнопку звонка.
– По-моему, мы начали не на той ноте, – сказал я. Она опустила глаза.
– Пожалуй. Попытаемся еще раз? Подождите минутку, будьте добры.
Дверь открылась, ее впустили. Все – в спешке, все скомкано, некогда передохнуть, хотя, войдя, она оглянулась почти виновато; словно боялась, что я сбегу.
Через две минуты она вернулась.
– Удачно?
– Да, я не прогадала. Бау.