Читаем Волки и боги полностью

Фернер перевел взгляд с Нестора на Сьерру. Казалось, он ждал, что она опровергнет слова провидца. Но девушка молчала, а Нестор продолжал говорить. Голос его стал спокойнее, но все равно он боялся и, казалось, старался не дышать, рассказывая, что случилось за последнее время и как наказание богини убивало их.

Первый из воинов стоически выслушал рассказ. И только по тому, как напряглись мышцы на его груди и жилы на шее, было видно, как сильно он его тронул. Наконец Нестор закончил, и вокруг воцарилась гробовая тишина. Провидец нервничал, Сьерра, не находя нужных слов, тоже молчала. Прошло не меньше пяти минут, прежде чем Фернер отреагировал. Он наклонился к топору и схватил его легким движением, как будто тот весил как перышко.

– Ты идешь с нами? – спросил Нестор. И Сьерра услышала тревогу в голосе друга, за которую, конечно, не могла его винить. Сама она уже давно стояла, сжав руки в кулаки и больно вонзаясь ногтями в ладони.

– Ждите здесь.

Слова Фернера казались острыми, как лезвие его топора. Сделав несколько шагов, первый воин прямо на ходу обратился в белого волка. А его оружие и одежда будто растворились в воздухе. Мощными движениями он побежал по каменистой тропе, которая привела сюда Сьерру и Нестора – когда это было? – казалось, целую вечность назад. Сьерру всю разрывало от желания вырваться на свободу, покинуть эту тюрьму сна и камня. Добежав до вершины, Фернер завыл, и от его воя, мощного, как звук грозы, разрывающей небо, гора содрогнулась. Друзья затаили дыхание, пытаясь понять, что означал этот крик – так много разных чувств было в нем перемешано. Там были и ярость, и горечь, и угроза, и желание свободы. И столько в этом вое было силы, что ребята слышали еще некоторое время, после того, как внутри горы воцарилась тишина. Нестор и Сьерра остались одни. Оба тяжело дышали, как два ребенка, которых одних в темноте оставила мама.

– Он сказал подождать его, – пробормотал Нестор.

– Да, – ответила Сьерра упавшим голосом.

Волнение от произошедшего отхлынуло, и на плечи девушки свалилась такая неизбывная усталость, что она чуть не упала в обморок.

Ее лодыжка горела, будто до костей пронзенная невидимыми иглами. Она лихорадочно зашарила в поисках места, куда бы можно было сесть, пока головокружение окончательно не одолело ее. Садиться на камень, где еще недавно спал первый воин, казалось неуважительным, и без сил она рухнула на пол. Нестор сел рядом. Трясущимися руками девушка сняла ботинки. Одна нога сильно опухла, и было видно, как сильно плоть пульсирует под кожей. Скривившись, охотница ощупала кости. Они, казалось, были целы, но прикасаться к ноге было больно.

– Ты что-нибудь сломала? – спросил Нестор.

– Кости в порядке, – ответила Сьерра и, вздохнув, прислонилась спиной к камню. Казалось, она еще никогда в жизни не чувствовала такой усталости.

– Твой отец был ликантропом. Наверняка, он знал, как такое лечится.

– Покоем и терпением, – огрызнулась Сьерра, с горечью подумав, что у нее не было сейчас ни того, ни другого. Но тут ее веки начали тяжелеть, и прикрыв глаза, она проговорила:

– Я всего на минутку. Просто немного передохну.

И тут же заснула. И ни холод в пещере, ни вой Фернера, который все еще продолжал звучать в ее ушах, не помешали ей этого сделать.

* * *

В костре потрескивал огонь. Тело Сьерры онемело от сна, а веки припухли. Она заснула в неудобной позе, и шея болела так, будто кто-то воткнул ей в сухожилия десяток деревянных колышек. Девушка наморщила нос и потерла глаза тыльной стороной ладони. Желудок пел от голода: похоже, он первым почуял запах жареного мяса, еще до того, как сознание смогло напомнить ей, где она и что происходит. Костер горел жарко, и тени от языков пламени весело плясали на стенах пещеры.

Нестор спал на полу рядом. Стоя к ним спиной, Фернер жарил на костре мясо. Руки его, сильные и белые, были перепачканы в крови кабана. У Сьерры потекли слюнки. Ей дико хотелось есть, но не зная, как правильно вести себя с воином, она боялась подходить ближе.

– Ты можешь подойти, – будто читая ее мысли, сказал Фернер, не оборачиваясь.

В этот момент Нестор пошевелился во сне, и вспомнив, что она не одна, Сьерра решилась приблизиться. Остановилась на почтительной дистанции, достаточной, впрочем, для того, чтобы внимательно смотреть воину в глаза. Лицо Фернера оставалось таким же бесстрастным. Создавалось впечатление, что он по-прежнему высечен из камня. На лице и руках красовались шрамы, куда более белые на вид, чем его кожа. Сьерра бросила взгляд на свои руки и поразилась тому, какими хрупкими и нелепыми выглядели они по сравнению с руками Фернера. Первый воин взглянул на девушку и нахмурился. Похоже, это выражение было единственным, которое могло принимать его лицо.

– Значит, ты мой потомок.

– Так говорил мой отец, – вместо того, чтобы произнести эти слова с гордостью, Сьерра проговорила их с какой-то униженной оправдательной интонацией.

Фернера, впрочем, это мало интересовало: все внимание его было сосредоточено на лодыжке девушки.

– Давно? – спросил он, указывая на рану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы