– Хороший вопрос, не знаю, что и ответить. Возможно, по той причине, что люди проецируют его на себя, небезосновательно полагая, что мудрость приходит только с возрастом. Что, справедливости ради, бывает далеко не всегда. А сам ты по этому поводу что думаешь? И вообще, почему он – не женщина?
– Не знаю, потому и спросил. Знаешь, он совсем молод. Моложе тебя и даже меня.
– Господа, разрешите мне нарушить ваше уединение? – Тереза направила своего коня так, что теперь он оказался между нашими. – Интересно, о чем это вы так таинственно переговариваетесь?
– В основном обсуждаем виды на урожай, леди Тереза, – не моргнув глазом ответил Клаус.
– Ой ли?! Для дам давно уже не секрет, что мужчины по большей части обсуждают их.
А заодно хвалятся своими победами, мнимыми или действительными. Что порой становится для самих дам причиной горьких слез.
– Нам бы и в голову не пришло: это же против чести! – глядя на нее со значением, горячо уверил сар Штраузен.
Что было понятно, ведь о наших встречах Клаус ничего не знал, а Тереза определенно ему нравилась.
– Кстати, пользуясь случаем, хотелось бы попросить вас немного рассказать о родном Гласанте.
Не думаю, что город так уж его интересовал, но куда приятнее разговаривать с красивой женщиной о чем угодно, а не выслушивать мои обвинения в предстоящем голоде.
– Да что о нем много рассказывать? – Тереза пожала плечами, которые благодаря особому фасону платья для верховой езды были обнажены, а они у нее точеные. – Город немал и в наших краях уступает только Клаундстону, но остальное! Вечные крики прожорливых чаек, вонь на берегу от гниющих водорослей, тесные кривые улочки… А эта матросня с прибывающих в порт кораблей! Они же раздевают глазами! И постоянно слышишь от них непристойности, причем в полный голос. Никакого уважения к людям благородной крови. Как бы мне хотелось перебраться в столицу! Уверена, подобного там не происходит.
И Тереза, как показалось – со значением, посмотрела на меня. Я удачно сделал вид, что ее взгляда не заметил. Единственный увиденный портовый город – Квандстор, мне по-настоящему понравился. И крики чаек не раздражали, и от водорослей чувствовал не вонь – запах. Острый, ни с чем не сравнимый, но запах. А на матросов всегда поглядывал с легкой завистью. Все они бывали в экзотических странах, где другие обычаи, пища, развлечения и сами люди. Там, где, возможно, мне никогда не удастся побывать.
Между Терезой и Клаусом завязался оживленный разговор, но я уже их не слышал, вспоминая беседу с ночным гостем, у которого такая своеобразная манера говорить. Как будто бы и акцента нет, и в словах правильные ударения, и тем не менее что-то с его речью было не так. Как будто он долго не говорил на языке, на котором мы общались. Но действительно, что бы я мог попросить у Пятиликого? Цель для своей никчемной жизни? Славу, богатство, что-то еще? Я и сейчас, когда успел немало поразмыслить над этим, ответа не находил. Мертвых действительно вернуть к жизни нельзя. Как и невозможно перенестись на много лет назад, когда были живы мама и папа. Но даже если бы смог, что бы мне это дало? Пережить их смерть, вернее, убийство на моих глазах еще раз? Или хотя бы попытаться что-то изменить? Как? Предупредив? Отец прекрасно все знал и тем не менее ничего не смог сделать. Я и сам выжил совершенно случайно.
И все-таки как же хотелось, чтобы у меня было такое же детство, как и у многих других. Чтобы мама рассказывала перед сном сказки, чтобы ждать с нетерпением прихода отца, который обязательно принесет какое-нибудь лакомство или игрушку. Или даже просто погладит по голове. Разве это так много?
Мне было всего восемь лет, когда их не стало. Но почему-то на всю жизнь запомнились сказанные однажды отцом слова. После случая, когда я, раздосадованный проигрышем в какой-то детской игре, наговорил своему сопернику злых слов. В том числе, что род его настолько захудалый, что хуже только у нашего конюха. Не знаю, как узнал отец, но он сказал:
– Знаешь, Даниэль, любой человек имеет право смотреть на другого свысока только в том случае, если помогает ему подняться. Запомни это и обязательно передай своим детям, когда они у тебя появятся.
Передавать мне пока некому, но передам обязательно, если они у меня когда-нибудь будут.
И все-таки кто он, мой ночной гость, который не любит вино из ежевики? Очередная моя галлюцинация или прав настоятель Игнатиус и я всячески пытаюсь отрицать очевидное?
– Ой, какой красивый лужок! – посреди разговора с Клаусом восхитилась Тереза. – А какие на нем цветы! Непременно нужно посмотреть на них поближе.
И девушка, ловко пустив коня вскачь почти с места, умчалась по направлению к ним.
– Восхитительная особа! – глядя ей вслед, заметил сар Штраузен. – И, по-моему, у меня есть шанс.
– Вполне может быть, – пожал плечами я.