– Что угодно господину? – спросила она, скользнув по мне взглядом и задержав его на шпаге.
– Увидеть Аннету, прежде всего.
– Это невозможно, ее нет.
Настрой у меня был таким, что ворвался бы в дом и без позволения, и все-таки я сказал:
– Быть того не может. Мы с ней договаривались встретиться именно в это время.
После чего не позволил этой даме закрыть дверь перед самым носом.
– Будьте любезны, позовите Аннету. – И, уже не скрывая своих намерений, пригрозил: – Знаете, меня ведь ничто не остановит!
Женщина пробормотала что-то вроде «еще один», и вид у нее стал менее злым, но при этом каким-то скорбным, что ли.
– Господин, не знаю, как вас зовут, но уверяю вас, Аннеты нет дома.
– Даниэль сарр Клименсе.
Никогда не имел причин скрывать свое имя. Надеюсь, не появятся они и впредь.
– Позвольте, но ведь Аннета уехала с вами!
– Как уехала?!
Вероятно, в тот момент у меня был настолько глупый вид, что я сразу же внушил доверие.
– Еще час назад уехала. Никогда еще не видела свою девочку такой счастливой. – Она резко переменилась в лице. – Постойте, если вы тот самый Даниэль и есть, то с кем же тогда уехала Аннета?!
Замечательный вопрос! Боюсь даже представить, с кем именно она уехала.
Глава восемнадцатая
Возвращаясь к карете, я готов был биться головой о ее лакированный бок: где искать Аннету?! Огромный чужой город, и в нем нет ни друзей, ни знакомых, к которым можно обратиться за помощью. Но даже если бы все было не так, пройдет много времени, когда мне удастся напасть на ее след. Из сбивчивого рассказа тетушки Аннеты несложно понять – девушку похитили, прикрываясь моим именем. Но кто и зачем? Это каким-то образом связано с Даниэлем сарр Клименсе и с тем, что в последнее время вокруг меня происходит? И не найдут ли теперь Аннету так же, как и Клариссу, – мертвой и с обезображенным лицом? За ее похищением стоит что-то другое? Что я по-прежнему о ней знаю?
– Господин! – Окликнувший меня голос был мужским и осторожным.
Его обладатель выглядел типичным представителем городского дна, что лицом, что одеждой. Таких хватает везде, но поскольку Клаундстон – город портовый, в его ухе висела серьга: что-то у них, моряков, с ними связано.
– Чего вам?
Получилось довольно грубо, но в тот момент было не до манер.
– Возможно, господину будет интересно узнать о том, что мне удалось увидеть примерно час назад.
И отшатнулся, настолько быстро я к нему приблизился, чтобы ухватить за ворот штопаной-перештопаной грязной рубахи.
– Говори! – Мой собственный голос едва не сорвался. – Говори!!!
Выуженная наугад монета оказалось золотой. Но после рассказа оборванца я расстался с ней без всякого сожаления, настолько многое он дал. Тот почти выхватил ее из моей руки и отскочил сразу на несколько шагов.
– Ну недаром же говорят, что удача любит терпеливых! – Улыбнувшись щербатым ртом, неожиданно подмигнул и бегом скрылся из вида, нырнув в ближайший проулок.
– Уважаемый, город хорошо знаете?
– А как же! Почитай уже двадцать лет господ по нему катаю! – с важностью кивнул кучер.
– Тогда отвезите меня… – Я назвал адрес. – Да поскорее, как только сможете, не пожалеете.
К единственному человеку в Клаундстоне, который способен помочь. Безусловно, в том случае, если пожелает, чего вполне могло и не произойти. Мозаика почти сложилась, некрасивая, неприглядная, не делавшая тому, кто ее придумал, ни малейшей чести. Но, во всяком случае, выглядело все логично.
– Господин сар Штроукк?
– Рад вас видеть, господин сарр Клименсе.
Александр не лгал, и еще он смотрел с каким-то ожиданием. Я увидел его за столиком под полотняным навесом, созерцающим проходящих мимо людей, а тех на центральных улицах Клаундстона хватает с избытком.
– Господин сар Штроукк, остро нуждаюсь в вашей помощи! Но хочу предупредить сразу: дело весьма щепетильное. Помимо того, может грозить вам серьезнейшими неприятностями.
– Даниэль, каюсь, я даже мечтал, что вы подойдете ко мне и скажете нечто подобное. – Александр продолжал улыбаться.
– Тогда прошу в карету, времени нет. По дороге расскажу, в чем именно оно заключается. После чего вы имеете полное право отказаться.
– Не дождетесь, сарр Клименсе, не дождетесь! – фыркнул он. – Что бы нам ни предстояло.
Пока мы ехали, Александр, видя мое состояние, хранил молчание и только один раз его нарушил:
– Даниэль, речь ведь шла о девушке, с которой однажды я вас видел, когда вы проезжали мимо?
Он попытался ее описать, но я остановил его жестом.
– Именно.
Ошибка исключена, поскольку других знакомых девушек у меня в Клаундстоне нет.
– Знаете, в тот самый миг я отчаянно вам завидовал. И даже не сомневайтесь: все, что смогу!
Кабинет был, несомненно, парадным, но, если его хозяин пытался поразить меня великолепием интерьера, получилось смешно. Впрочем, как и его высокомерный тон.