– Вот, держите… умеете пользоваться? – Боюсь вас огорчить – но умею, – ответила Мэри Бет, взвешивая пистолет в руке. – Он заряжен, всегда держите его при себе и в случае чего звоните мне непременно. Мэри Бет положила «беретту» на покрывало и вручила Тодвайну остаток суммы, которую была должна. Когда он ушел, она перегнулась через подоконник и заметила, что ее сторона гостиницы выходит на красивый мощеный двор, частично освещенный коваными фонариками. Ей не верилось, что дело сделано. Все произошло так быстро и было проделано таким образом, что операция казалась уж больно простой. Но ей повезло, и это главное. Она сумела спасти сына и не угодить в ловушку, которую уготовил Уолтер. Тогда почему у нее было странное предчувствие, что самое ужасное еще впереди? И что ей нипочем не выбраться живой из этого города. В каждой черточке лица сына Мэри Бет угадывала годы, утраченные безвозвратно: за все это время она часто старалась представить себе, как он выглядит, меняясь с возрастом, потому как все, что ей оставалось, так это полагаться на свои воспоминания и его фотокарточку, которую она оставила себе. И вот он здесь, в нескольких сантиметрах от нее, и выглядит куда красивее, чем на картинках в ее воображении, которые она рисовала себе, картинках в ее воображении, которые она рисовала себе, стараясь заполнить оставшуюся после него пустоту.
Она погладила его по щеке и ощутила тепло его дыхания, будто сочащееся сквозь ее пальцы. Он выглядел изможденным донельзя. Хватило ли ему воды? Завтра утром она купит поесть. Прежде чем отправиться в дорогу, ему нужно восстановить силы. Три дня под замком в десятиметровой клетушке, без еды и питья, не имея возможности пожаловаться на перенесенные мытарства, на которые обрек его Уолтер, и словесные мерзости, которые тот наговорил, нанеся психологические травмы: ведь он едва вышел из подросткового возраста и еще не успел стать юношей, а стало быть, эти раны глубже тех, что обычно оставляют на теле. Долго бы он еще протянул, не вмешайся она вовремя?
Нет, убивать его Уолтер, конечно, не собирался: он держал парня в живых пять месяцев как приманку, ожидая, что рано или поздно она на нее клюнет; он хотел его сломать так же, как когда-то ее, чтобы доставить себе удовольствие и лишний раз поизмываться над нею…
С легкой дрожью Мэри Бет представила себе ярость Уолтера, когда, вернувшись, он поймет, что упустил единственный шанс схватить ее. Она прекрасно понимала – он не будет сидеть сложа руки и попытается достать их хоть из-под земли Покуда жив Уолтер, она с сыном никогда не будет чувствоват себя в безопасности – им всегда придется смотреть в оба, чтобы не проглядеть нож, который будет подстерегать их за каждым углом. Жаль, что ей не хватило храбрости прикончить его много лет назад, когда однажды представился удобный случай.
Тогда все было бы по-другому В открытое окно ворвался вой полицейской сирены, а за ним – крики и треск разбившейся бутылки. Мэри Бет прилегла на постель, вытянула ноги – и тут обратила внимание на картину, висевшую на противоположной стене и частично освещенную уличным светом. На ней были изображены два светловолосых малыша, сидящих на скамейке в городском саду. Их черт в полумраке было не разглядеть, но у девочки, с гладким, будто восковым лицом, странным образом выделялись глаза, отчего казалось, что она смотрит на зрителя с каким- то озлоблением. Вскоре в коридоре зажглись лампы – их отсветы коснулись края паласа под дверью. Снаружи послышались бойкие шаги – к двери приближались двое или трое. Мэри Бет схватила пистолет Тодвайна и прицелилась прямо перед собой, стараясь унять дрожь в руках.
Стрелять ее научил бывший приятель, с которым она дружила, когда еще жила в Колорадо-Спрингс. С тех пор она упражнялась в стрельбе каждую неделю в чистом поле за своим домом. Так что любого, кто дерзнул бы проникнуть к ней в гостиничный номер, она уложила бы на месте с одного выстрела еще до того, как он успел бы переступить порог. Застыв в ожидании, она четко расслышала два голоса, мужской и женский, – навскидку оба молодые. Она не могла разобрать, о чем говорили те двое, хотя, несомненно, они были веселы и пьяны. Шаги мало-помалу удалялись – в другом конце коридора хлопнула дверь. Мэри Бет отложила пистолет на матрас и, взяв себя в руки, потянулась к мобильному телефону, собираясь просмотреть в Гугле названия ближайших компаний проката автомобилей. Одна из них располагалась на Гайд-стрит, через несколько улиц от гостиницы, – и она решила наведаться туда в понедельник утром, прямо к открытию, чтобы вслед за тем как можно быстрее уехать из города.