Читаем Волки у дверей полностью

 Она застыла на месте, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, – и тут заметила полуобнаженную светловолосую девицу, которая безвольно жалась к стене, закрыв лицо руками. Мимо нее с несколько взволнованным видом прошел Тодвай – он направился прямиком к парочке в центре комнаты

 – Так вот, слушай… Джек, так ведь? – проговорил он, присаживаясь на корточки рядом с человеком, стоявшим на коленях.

– Времени у нас в обрез, ты сейчас же указываешь место, где вы прятали мальчишку, и мы убираемся восвояси.

 – Да повторяю, черт бы вас побрал, я понятия не имею, о ком вы говорите! – сказал Джек, поднимая распухшее лицо, на которое упал холодный свет лампы.

 – Скотт Лэмб. Я говорю о Скотте Лэмбе. Чем скорее ты скажешь, тем раньше вернешься в объятия этой милашки, – неплохая сделка, правда?

 – Похоже, ты не понимаешь, в какое дерьмо вляпался, приятель! Когда босс узнает, зачем ты сюда заявился, он перевернет вверх дном весь город и насадит твою башку на кол!

 – До этого еще далеко, – с невозмутимым видом продолжал Тодвайн. – А пока что мы здесь с тобой, и я с превеликой радостью отыграюсь на твоей мерзкой роже, если ты и дальше будешь лепить горбатого[35] . Итак, последний раз спрашиваю: где мальчишка?

– Еще раз повторяю, я понятия не имею, о ком ты говоришь! Тебя навели не на тот адрес, черт возьми! Ты можешь отыгрываться на мне, сколько хочешь, да только я не могу выдать то, чего не знаю! С этими словами Джек сплюнул кровью на паркетный пол. Тодвайн встал, взял Мэри Бет за руку и вместе с нею вышел в переднюю.

– Мадам Дойл, – сказал он, глядя ей в лицо, – извините за вопрос, но вы точно знаете, что ваш сын находится здесь?

– Конечно, – ответила Мэри Бет, не понимая, к чему он клонит.

– А почему вы спрашиваете?

 – Потому что мои люди перерыли все вверх дном, и тщетно… потому что здесь все как один утверждают, что не знают ни про какого мальчишку… потому что у нас нет ни одного ощутимого доказательства, что мальчишка действительно находится в этом здании… Вы дружите с Луисом, и я, сочувствуя вашему горю, согласился помочь, но теперь я спрашиваю себя: может, вас просто обвели вокруг пальца?

– Чушь какая! Моррис точно поручился – моего сына держат здесь!

 – Ясное дело, вы не первая, кого облапошил по Интернету какой-то там тип. Этот ваш Моррис хотя бы предоставил вам еще какие-нибудь доказательства того, что Скотт находится здесь, кроме фотографии, которую вы мне показывали?

– Нет… Только эту фотографию… Но… – Тогда скажите честно, когда вы видели его последний раз?

– Года два назад, – прошептала Мэри Бет, опустив глаза. – Ладно… Я сам виноват, что не расспросил вас подробней… В таком случае как вы можете с уверенностью утверждать, что это ваш сын? Может, вы увидели всего лишь то, что хотели? Я скажу это не для того, чтобы вас уколоть, мадам Дойл, только знайте: похоже, мы с самого начала повелись на подставу, верите вы в это или нет! Ошеломленная, она припала спиной к стене с таким чувством, будто ее ударили кулаком под дых. Это невозможно. Он ошибается. На той фотографии был ее сын – вне всякого сомнения. Она узнала его даже спустя  шестнадцать лет.

Всем своим нутром почувствовала.

– Он здесь, он точно здесь! – вскинув голову, проговорила Мэри Бет.

– Его, должно быть, держат в каком-нибудь месте, куда ваши люди еще не успели добраться! Надо искать дальше – другого выхода нет!

 – Мы этим и занимаемся, но и вы должны понять: чем меньше времени у нас остается, тем большей опасности мы подвергаемся. Тут в любую минуту может объявиться человек Кендрика – он сразу смекнет, что охранную систему взломали. Через десять минут надо отсюда выбираться, согласны вы или нет. – Без Скотта я никуда не уйду! Вы сами решили проникнуть сюда нынче вечером! И я вам доверилась! Этот тип явно что-то знает – нужно развязать ему язык любым способом!

 – Каким же именно? Запытать его до смерти? Вы это предлагаете? Ежели Кендрик и впрямь удерживает вашего мальчишку и нам не удастся отыскать его сегодня, дальше будем действовать по-другому… – Но будет поздно! Уолтер узнает, что я была здесь, и у меня больше не будет случая увидеть сына! Если вы так печетесь за свою шкуру, что ж, забирайте ваших людей и проваливайте, а я остаюсь, только дайте мне винтовку или пистолет, я дождусь Уолтера и заставлю его сказать, где Скотт!

 – Вы же прекрасно понимаете – я не могу допустить такое.

Тем более что это напрасный труд…

Прекрасно понимая, что он прав, Мэри Бет со злостью пнула ногой стену и принялась ходить туда-сюда, силясь собраться с мыслями. Но прежде ей следовало избавиться от тумана, заполнившего ей голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Девятая жизнь Луи Дракса
Девятая жизнь Луи Дракса

«Я не такой, как остальные дети. Меня зовут Луи Дракс. Со мной происходит всякое такое, чего не должно. Знаете, что говорили все вокруг? Что в один прекрасный день со мной случится большое несчастье, всем несчастьям несчастье. Вроде как глянул в небо – а оттуда ребенок падает. Это я и буду».Мама, папа, сын и хомяк отправляются в горы на пикник, где и случается предсказанное большое несчастье. Сын падает с обрыва. Отец исчезает. Мать в отчаянии. Но спустя несколько часов после своей гибели девятилетний Луи Дракс вдруг снова начинает дышать. И пока он странствует в сумеречном царстве комы и беседует со страшным Густавом, человеком без лица, его лечащий врач Паскаль Даннаше пытается понять, что же произошло с Луи – и с его матерью.Психологический триллер популярной британской писательницы Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса» – роман о семьях, которые живут как бомбы замедленного действия и однажды взрываются. О сумраке подсознательного, где рискует заблудиться всякий, а некоторые блуждают вечно. О том, как хрупка жизнь и как легко ее искорежить.

Лиз Дженсен

Современная русская и зарубежная проза
Я тебя выдумала
Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела. Друзья, знакомые, учителя могли оказаться лишь выдумкой, игрой ее разума. Алекс надеялась, что в новой школе все изменится, но произошло невероятное – она снова встретила Голубоглазого. И не просто встретила, а искренне полюбила. И теперь ей будет больнее всего отвечать на главный вопрос – настоящий он или нет.

Франческа Заппиа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь, и открывая истинную ценность всего того, что она рискует потерять.Впервые на русском языке! Роман, снискавший читательскую любовь и ставший невероятно популярным во многих странах!

Лорен Оливер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы