Читаем Волки в городе (СИ) полностью

Итак, несмотря на очередные жертвы, подготовительный этап акции под условным названием «Пресса» был осуществлен волками действительно превосходно — к ним не вело ни одной ниточки. Волки полностью контролировали ситуацию.

— А сейчас я попрошу остаться здесь только ответственных за проведение акции, — потребовал Гром. — Остальные свободны.

Большая часть, присутствовавших на собрании встала и вышла из комнаты. Осталось лишь несколько человек: Пэм, Крот и сам Гром.

Они дождались, пока последний участник собрания покинет помещение, и приступили к обсуждению.

Глава 3

Дома Днёв пробыл совсем недолго. Заскочил в душ, переоделся, осмотрел квартирку. Еще только войдя в свою маленькую прихожую, подполковник понял, что у него были «гости». Он, в обще-то, в этом и не сомневался, но где-то в глубине души все же надеялся, что обойдется без обыска — уж если его квартиру обыскивать, то куда вообще все катится?

И все же обыск проведен был. Чисто внешне единственная в квартире комната выглядела точно так же, как и в то последнее утро, когда Днёв собирался на работу, еще не подозревая, что вскоре его ожидает арест. На стульях висели пиджаки и брюки, которые ему было вечно лень развешивать по вешалкам и убирать в шкаф. Несколько книг на столе. Кресло, диван, стандартная стенка, но улучшенной комплектации, купленная в спецмагазине, где могли отовариваться только сотрудники МНБ.

Но приглядевшись, подполковник заметил, что не все ящики стола задвинуты полностью. А он хорошо помнил, что в последние дни до них даже не дотрагивался.

Последние иллюзии исчезли тогда, когда он открыл створки шкафа, чтобы достать себе чистое белье — вот где все было совсем не так, как до его ареста. Вещи, вроде бы, были сложены, но не в том порядке, как их привык складывать он.

Все это, а так же еще некоторые мелочи, вроде стоявшего не на своем месте на кухне чайника (видимо, во время обыска кому-то захотелось пить) или повернутая в другую сторону рамка с фотографией Али говорило о том, что в доме его прилично пошуровали.

Найти они ничего не могли — это Днёв прекрасно понимал. Ничего противозаконного он в жизни дома (да и где-либо еще) не хранил. Но вот подбросить могли все, что угодно. Но, кажется, обошлось….

Решив, что как только окажется свободная минутка, он приведет все в былой порядок, Днёв все же поставил в привычном для себя ракурсе фотографию, где Аля с букетом цветов жизнерадостно улыбалась, глядя прямо в объектив, и покинул свое жилище.

У подъезда он с удивлением обнаружил, что служебная машина, которая доставила его домой, уехала, не дождавшись. Это свидетельствовало о том, что ему дают понять одно — забудь, подполковник, что было прежде; теперь ты под подозрением, а былые привилегии больше не для тебя.

Часы показывали полдень. Обогнув дом и выйдя на улицу, Днёв оценил интенсивность дорожного движения и пришел к выводу, что правильнее всего сейчас для него будет добираться до работы общественным транспортом. Да, других вариантов у него, по сути, и не было.

На самом деле, машин было не так уж и много — сразу после революции была проведена всеобщая инспекция транспортных средств, в результате которой многие граждане лишились права управлять автомобилем, причем пожизненно. Днёв хорошо помнил те времена, так как у его отца тогда была машина. Семья Днёвых, как и все остальные семьи в СНКР получили повестку, согласно которой в недельный срок они обязаны были представить в районное отделение народной милиции сведения о своих доходах, а так же имеющихся в их распоряжении транспортных средствах.

Примерно в те же дни по телевидению озвучили новый приказ временного верховного командования, из которого следовало, что сокрытие данных о доходах влечет за собой смертную казнь.

Моментально у отделений милиции скопились гигантские очереди — люди готовы были идти по головам друг друга, лишь бы доказать свою чистоту перед законом. Но, как выяснилось, для многих это рвение оказалось роковым…

Потом уже, вечером, измотанный Днёв-старший рассказывал, как проходил учет доходов. Прорвавшись в кабинет, куда следовало предъявлять документы, он увидел перед собой небольшой столик, за которым сидел человек в милицейской форме. По обе стороны от него стояло еще два сотрудника милиции — крепкий и рослых.

Вдоль боковых стен располагались что-то вроде длинных ящиков, в которых лежали кучи документов. За спиной у милиционеров располагалась дверь.

Как рассказывал отец, он сразу смекнул, что в одну сторону стражи порядка откладывали документы тех, у кого никаких проблем не возникло, а в другую…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика