Читаем «Волково поле» полностью

— Фу ты, чуть не опоздала. В гостинице клопы, жуть, какая. Уснуть невозможно, кусаются, сволочи. Вот я к своему муженьку и влезла под одеяло. Так чего время-то терять, сна все равно нету. Вот я его и полюбила маленько, под утро и сон пришел, уже было плевать на кровососов. А предупредить, что бы утром разбудили, забыла. Само собой проспали. На постоялом дворе ни одной приличной верховой лошади не оказалось, я уже и не говорю, про женское седло. Пришлось воспользоваться тем, что было. Вот мода чертова, узкое платье на бедрах, ни как в седло не сесть. Не голой же ехать. Платье по шву разодрала и в седло. Успела. Сейчас мой муженек приедет и можно в церковь ехать.

Тут и Александр добавил ржа как конь. От смеха, он долго не мог выговорить все слова.

— А вы, папаша, выпорю, выпорю. Тут и Насте говорить ни чего не надо было, я тебе все заранее рассказал, почему дочурка твоя опоздала. Она же Волкова и вся в нас. Тут и не грех проспать.

Он и дальше продолжал смеяться. Так и подошел к сестре. Обнял ее и поцеловал.

— Привет сестричка. А братца наши где, не в карете же они сзади едут?

— Да, папа. Андрей и Павел в плаванье. Ожидать их приход в Петербург можно не раньше конца ноября. Я была в адмиралтействе, так мне там сказали. Вот и мой муженек доехал. Все, вся семья в сборе. Можно и в церковь ехать. А где невеста-то? Надо бы глянуть на красоту твою и познакомиться.

Я уже описывал, на какой лошадке приехала Анастасия, так муж ее подъехал, не на лошади, а на кляче. Видимо, из-за жесткости ее мяса, ее и не приняли на бойню, повезло, значит, и оставили доживать свой век на постоялом дворе. Следом подъехала и карета. Тут с лошадьми было все в порядке. Замечательные вороные кони, они бы с легкость обогнали всадников, и тут беда была не в конях, а в главной российской беде. Дорога с ухаба на ухаб. Если бы кони ехали быстро, то карете бы точно не доехать до конечной станции. Асфальт придумали в России, а вот постелили его на западе, хотя в то время асфальта еще и не было, а вот дороги были. Они ни чем не отличаются от сегодняшних. Поздоровался с Семеном и муж Анастасии. Вот жил себе человек на свете. Его боялись все подчиненные офицеры, страшились нижние чины, ибо страшен был Настин муж во гневе, а вот с женой, небольшая промашка вышла. Он еще до свадьбы надеялся, что будет и над женой командир. Знавал этот бравый гвардейский капитан много женщин в своей жизни. Удивить его, чем-либо было невозможно. Но, видимо Анастасия, как купец, предложила ему доселе невиданный товар. После первой же брачной ночи он сделался рабом своей жены. Со следующего утра, бравый командир стал полным подкаблучником. Вне дома он повелевал, дома, слушался свою жену во всем. Повезло ли ему в жизни? Хорошо ли это или плохо? Тут надо спросить об этом самого Настиного мужа. На свадьбу своего тестя он бы поехал с огромным удовольствием, уважал он Волкова за его боевые заслуги, но когда узнал на ком жениться Семен, то тут же ему захотелось сослаться на неотложные полковые дела и ни куда не ехать. Он так и хотел сказать об этом Анастасии, даже приказ заготовил, о срочном служебном действии, не терпящим отлагательства. Но когда Анастасия сказала, собирайся, надо ехать. Он тут же спросил у нее, когда выезжаем Настенька? Теперь, действительно, вся семья была в сборе, не считая сыновей. Была маленькая проблемка, на которую и указал Александр.

— Сестричка, так ты, что пойдешь в церковь в разодранном платье?

На что Анастасия лаконично ответила.

— Братец, времени-то нет. Вон колокола уже минут десять, как звонят. Я булавками, по дороге, все пришпилю, придем из церкви, я и переоденусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы