Читаем Вольно, генерал (СИ) полностью

Демон оставил себе гарнитуру, чтобы иметь быструю связь с Люцистой. Благодаря этому он узнал, что в Аду существует аналог сотовой связи. Консультанты были рады помаячить в штабе, чтобы продать всё втридорога. Слайз справедливости ради выкрал у одного из них бумажник.

— Душечка, не пали почём зря, — Люциста впорхнула в комнату, как приносит свой душистый аромат весна после долгой сухой зимы.

Молох не нашёл, что ответить. Он ожидал услышать всё через гарнитуру, иначе на кой-чёрт затраты. Главком молча снял её и положил на стол. Сложил руки в замок и положил на них подбородок. Выжидал.

— У меня дивные новости, — мурлыкала девушка, извлекая из-под плаща поверх платья небольшую папку. — Вот тот, кто нам нужен.

Молох нахмурился.

— У тебя вся шея в засосах, — строго заметил он. — Постыдилась бы, — а папку взял и стал нетерпеливо листать. Взгляд нервно забегал по строчкам.

Люциста горделиво хмыкнула и вздёрнула нос, поправляя лямку сползающего платья.

— Всё для фронта.

— Более лживого патриотизма я ни от кого не видел, — так же хмуро отпустил комментарий главнокомандующий. Впрочем, его лицо светлело, когда он прочитывал данные. Мысли о том, что скоро можно устроить кровавую баню, а заодно и Люциану помочь, пробуждали в нём второе дыхание уже сейчас.

— Дымов, — довольная, произнесла Люциста. — Нашла через дружественную контрабандную сеть. Крупная рыба, появился на рынке труда совсем недавно. Карьерная лестница, как в сказке.

Молох демонстративно посмотрел на её засосы.

— Да, данные дались мне нелегко. Этот Райвас… Ох, ладно… Похоже, что этот Дымов просто чья-то марионетка. У парня в голове жвачка и провода. Что же нужно перевозить, чтобы клеить таких ребят. А, душечка? — Люциста подпёрла голову рукой и закинула ноги на стол.

Главнокомандующий в который раз задавался вопросом, почему он позволяет ей так фривольно себя вести. Ответ был очевиден, конечно, но всё же. Как он до такого докатился. Демон открыл рот, чтобы задать вопрос, но девушка его опередила.

— Наши шпионы уже выходят на этого красавчика. Надевай свой лучший мундир, полковник, а я за попкорном, — Люциста бодро поиграла бровями и вышла из кабинета, насвистывая что-то из французского шансона.

========== Оказия 24-2: Дымов ==========

Дымов был похож на колосса. Люциан смотрел на него, лёжа в ногах, и почти не дышал. Остатки жизни не вышли только потому, что он ждал. Незавершённые дела часто задерживают на этом свете. Моргенштерн уже не считал, сколько раз получал. Он вздрагивал от любого шага и прикосновения. Волчий взгляд не пронзал Дымова, будто тот и не видел его. Наёмник просто пригрозил Люциану лишить его зрения.

— Мне похер, — процедил сквозь зубы демон, но задёргался сразу же, как только Дымов приблизился к нему.

Сил шевелиться не было. В руках похитителя была злополучная бита с гвоздями. Люциан мечтал проснуться, чтобы всё оказалось позади.

Дверь вышибло взрывом. Следом за взрывной волной в комнату кто-то зашёл. Люциан слегка оглох после того, как металлическая дверь с лязгами врезалась в стену, а потом рухнула на пол. Демон смутно слышал тихие шорохи, которые на самом деле отзывались шагами бога войны. Люциан просто тихо и истерически захохотал, когда почувствовал кровь Дымова на своём лице. Вряд ли жаждущий так радуется воде, как Моргенштерн — её потоку.

Неведомая сила схватила наёмника и впечатала в стену. Немногие верующие удостаиваются такой чести: видеть, как их бог сокрушает врагов — обычно приходится делать всё самим. Люциан с трудом перевернулся на живот и прижался щекой к полу. Он пытался рассмотреть, что же будет дальше.

— Мы… ждали выкупа… — прежде устрашавший автотюн Дымова теперь звучал довольно жалко.

Молох остановился. На маске наёмника уже отчётливо отпечатался его кулак. Главком вспомнил кое-что. Остановился только затем, чтобы схватить Дымова и перекинуть его шею через плечо. Локтем демон начал прицельно бить посередине. Из-под кожи начали выглядывать шипящие электричеством провода. Дымов дёргал руками в надежде освободиться и отталкивался ногами, но они скользили. Чем сильнее наёмник сопротивлялся, тем ярче становился азарт Молоха.

— Когда отдам Слайзу твою начинку, то как следует повеселюсь с твоим телом. А потом отправлю к хозяевам. Я заметил, что ты очень любишь играть. Я тоже игрок, приятель. Как ты смотришь на то, чтобы я отымел тебя прямо в глазницу. Выбирай: правую или левую? — Молох больше был в ярости, чем намерен развлекаться.

Когда голова с хрустом отломилась, а тело обмякло, главнокомандующий содрал маску. Под ней красовалось подгнившее лицо.

— Я думал, что втоптал тебя в грязь на достаточную глубину. Оказалось, нет, — сдерживая гнев, чтобы не размозжить голову прямо сейчас, прошипел Молох. — Люциста, хватит пялиться, подними нашу принцессу и пошли. Скажи Слайзу, чтобы прибрал здесь, — он с наслаждением бросил голову Дымова об пол, — я не могу долго нянчиться с нашим новым другом. Разнесу нахуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги