Маргарита Николаевна
. Конечно, Берточка.Амалія
(Ларцевъ
. Что это?Амалія
. Кашнэ.Ларцевъ
. Зачмъ мн? Двадцать восемь градусовъ тепла.Амалія
. Жестоки. Не понимаетъ. На память. Сама вышивала. Видите: шелками, – Андреа Ларцевъ, питторе, палитра и изъ палитры кисть, кисть, кисть…Ларцевъ
. Вотъ охота была! Спасибо, Амальхенъ. Мн даже совстно.Амалія
. Ахъ, это даръ непонятой и не раздленной любви. Мое сердце страдало, ваше не знало.Ларцевъ
. Да, вотъ разв, что такъ…Берта
. И посл такой чувствительной сцены, вы, неблагодарный, все-таки покидаете насъ? на кого?Леманъ
. А я-то?Берта
. Подите вы!Амалія
. Намъ нуженъ человкъ основательный.Берта
. Что называется protecteur et solide.Леманъ
. Ну, если для основательности, то одна вамъ надежда на его благоутробіе, почтеннйшаго едора едоровича.Франческо
. Леманъ! Опять?Леманъ
. Врешь, братъ! При публик не боюсь. Помилуйте, господа: утромъ прошу y этого Гарпагона взаймы двадцать франковъ, не далъ. И посл этого звать тебя Франческо? Врешь, хорошъ будешь и едькой.Франческо
. То есть, до чего ты въ невжеств своемъ нисколько не образованъ, это одинъ я въ состояніи понимать.Леманъ
. Дай двадцать франковъ, стану образованный.Амалія
. Франческочка, дайте ему: неужто вамъ жалко?Франческо
. Да не жалко, А зачмъ онъ…Вотъ бери… только помни, чортъ: за тобою теперь сто сорокъ…Леманъ
. О, Франческо! Приди въ мои родительскія объятія.Франческо
. И брюки мои, которыя заносилъ, еще въ пятнадцати франкахъ считать буду.Леманъ
. Фу, Франческо, при дамахъ.Амалія
. Франческочка, отнын вы назначаетесь моимъ безсмннымъ кавалеромъ.Франческо
(Амалія
. Ахъ, невежа! почему?Франческо
(Леманъ
. Что-о-о?Берта
. Франческочка, неужели?Амалія
. Франческочка, быть не можетъ!Берта
. Франческочка, миленькій, куда, куда, куда?Франческо
. Въ Лодію скриттурато. Вотъ и телеграммаЛеманъ
. Такого и города нтъ.Франческо
Кистяковъ
. Дорогой?Франческо
. Съ кошачьимъ глазомъ.Читай, коли грамотный, вотъ!
Кистяковъ
. Въ самомъ дл скриттурато. И въ Лоди.Франческо
. Скриттурато. Въ «Лукреціи Борджі» дуку изображать… «Вьени ля міавендеетта»!..Леманъ
. Ай да Франческо! Ай да потомственный почетный гражданинъ!Кистяковъ
. Вотъ Вильгельмъ Александровичъ интересовался намедни, извстный ты или неизвстный. Теперь, пожалуй, и впрямь въ извстности выскочишь.(Франческо
Рехтбергъ
. Позвольте, уважаемый едоръ едоровичъ…Франческо
. Франческо-съ! Ежели желаете доставить мн удовольствіе, Франческо Д'Арбуццо. едоръ едоровичемъ, батюшка, всякая скотина можетъ быть, А Франческо Д'Арбуццо – одинъ я.Рехтбергъ
. Позвольте, уважаемый, принести вамъ мое искреннйшее поздравленіе съ первымъ успхомъ вашей карьеры, которую, мы надемся и не смемъ сомневаться, вы, подобно другимъ, присутствующимъ здсь, блестящимъ представителямъ русскаго таланта…Кистяковъ
. Помилуйте! |Леманъ
. Много чести! |Амалія
. Кланяемся и благодаримъ! | Вмст.Берта
. Слушайте, слушайте, слушайте! |Рехтбергъ
. Прославите и поддержите репутацію русскаго генія подъ вчно яснымъ небомъ, разстилающимся надъ родиною искусствъ.Франческо
(Рехтбергъ
. Виноватъ: я не разслышалъ…Франческо
. Наплевать, говорю. Это все можно. Потому что силу въ грудяхъ имю…Вьени ля міа вендеетта.Лештуковъ
(Маргарита Николаевна
. Гд же? Когда? Ты видишь, мы все время на чужихъ глазахъ.Лештуковъ
. Ночью посл ужина ты будешь здсь y меня.Маргарита Николаевна
. Право, Дмитрій…Лештуковъ
. Ты будешь.Маргарита Николаевна
. Ахъ, оставь! Глупо! Самъ знаешь, что невозможно.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги