Лештуковъ
. Вы вотъ стиховъ не любите. А вдь за мною въ этомъ случа какой адвокатъ-то стоитъ: самъ Пушкинъ!Маргарита Николаевна
. Пушкинъ? Пушкинъ это старо, говорила одна моя подруга. Но y меня слабость къ умнымъ старикамъ. Что же говоритъ Пушкинъ?Лештуковъ
(Маргарита Николаевна
. Конечно, если ужъ самъ Пушкинъ.Лештуковъ
.Маргарита Николаевна
(А все-таки исправьтесь.
Лештуковъ
. Совсмъ прикажете исправиться? Такъ, чтобы начать «поэму псенъ въ двадцать пять».Маргарита Николаевна
. Нтъ, нтъ, совсмъ не надо. А слегка, немножко… Ну, хоть на столько, чтобы не смотрть на меня такими выразительными глазами… Вдь это не глаза, а вывска, на которой любой прохожій прочтетъ: «Лештуковъ и Рехтбергъ. Патентованная фабрика всеобъемлющей любви по гробъ».Лештуковъ
(Маргарита Николаевна
(Лештуковъ
(Лештуковъ
(Маргарита Николаевна
. Милый вы… милый мойЛештуковъ
. Маргарита!..Маргарита Николаевна
(Джyлія
. «Миньона». Все картина. Вчно о картин. Не понимаю. Такъ любить картину, когда… Да вдь вотъ она – я, Миньона его. Мой портретъ вотъ и вся его картина. Чудакъ!Джyлія
. Ты долго здилъ сегодня. Много заплатилъ теб синьоръ Андреа?Альберто
. По обыкновенно, дв лиры. Откуда y тебя эта роза?Джyлія
. Да онъ же далъ, синьоръ Андреа.Альберто
. Дай-ка мн.Джyлія
. Изволь!Альберто
Джyлія
(Альберто
. Эй, Джулія, берегись! У меня глаза есть.Джyлія
. А y меня есть руки, чтобы глаза твои выцарапать. Право, хоть бы знать: откуда ты взялъ власть надо мною? Я теб сказала: что дальше будетъ, посмотримъ, а покуда ты мн ни мужъ, ни женихъ, ни любовникъ, и я длаю, что хочу.Альберто
. Хорошихъ длъ ты хочешь. Ты думаешь, я не вижу, къ чему ты ведешь? Молодая ты двчонка, а завертться хочешь. Ну, да ладно, – этому не бывать. Ты къ нему позировать больше не пойдешь.Джyлія
. Вотъ какъ! значить, ты мн запретишь?Альберто
. Не теб, а ему.Джyлія
. Ты, Альберто, кажется, воображаешь, будто ты одинъ мужчина на свт, а остальные вс бабы и тряпки. Прикрикнешь ты на нихъ, и они спрячутся по угламъ и все сдлаютъ по-твоему. Запрещать такому человку, какъ синьоръ Андреа, легко на словахъ…Альберто
. Ты увидишь, ты увидишь.Джyлія
. И ты думаешь, онъ тебя послушаетъ?Альберто
. Послушаетъ, если…Джyлія
. Ну?Альберто
. Если живъ быть хочетъ.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги