Читаем Волоколамский рубеж полностью

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ОПЕРАТИВНОЙ СВОДКИ № 262 ГЕНЕРАЛЬНОГО

ШТАБА КРАСНОЙ АРМИИ на 8:00 15.11.1941

16-я армия. Части 27 и 28 тбр вели бой за овладение Козлово. Настойчивыми атаками наших частей сопротивление противника в районе Козлово сломлено, и части армии овладели Козлово, выдвигаясь на рубеж р. Озерна. В боях 12–14.11 уничтожено до четырёх батальонов и 80 танков противника, из них 36 танков захвачено нашими частями. Захвачено 3 тяжёлых орудия, 20 орудий ПТО, до 40 пулемётов и другое военное имущество.

…Батарея PC в течение ночи и дня 13.11 произвела 11 батарейных залпов по скоплениям пехоты и транспорта противника в районах: Высокое, Троицкое, Ларино, Каргашино, Нарышкино, Никулино, Ступино. Противник понёс огромные потери в живой силе. Уничтожено 3 миномётные батареи и большое количество автотранспорта.

* * *

Сообщения Советского информбюро

Вечернее сообщение 16 ноября

В течение 16 ноября наши войска вели бои с противником на всех фронтах. На Калининском и на одном из участков Юго-Западного фронта наши части отбили ряд ожесточённых атак немецко-фашистских войск. В ходе боёв противнику нанесён большой урон в живой силе и вооружении. За 16 ноября под Москвой сбито 3 немецких самолёта. На Малоярословецком направлении фронта захвачена в плен большая группа немецких солдат.

* * *

Из дневника командующего группой

армий «Центр» генерала-фельдмаршала

Федора фон Бока

15.11.41

Вторая армия атаковала на юге от Калинина силами XXXII корпуса; атака развивается хорошо. На южном крыле 4-й армии в секторе XIII корпуса имела место мощная атака русских войск, поддержанная тяжёлыми танками; в нескольких местах противнику удалось вклиниться в наши боевые порядки. Войскам корпуса кое-где пришлось отойти. На других участках фронта 4-й армии и на северном фронте 9-й армии шли бои местного значения.

Вечером у меня состоялась продолжительная беседа с Клюге, который в весьма мрачных тонах обрисовал положение XIII корпуса и сказал, что в обозримом будущем корпус наступать не сможет. Он будет рад, если корпусу удастся удержать свой фронт. Поезда ходят так нерегулярно, что я не мог обещать ему увеличения поставок. Остаётся только надеяться, что средний показатель будет выдерживаться. Я лично никаких улучшений в этом плане в течение ближайших нескольких дней не ожидаю.

Офицер связи, приписанный к Французскому легиону, доложил, что полк, вышедший из Смоленска 9 ноября, в настоящее время находится на пределе своих возможностей после четырёхдневных маршей и двухдневного отдыха в полевых условиях, хотя ни разу более 10 километров за день не преодолевал, да и двигался по хорошим дорогам. Говорят, что офицерам легиона недостаёт решительности и что они слабо подготовлены в профессиональном плане.

Глава шестая

На следующий день штурм Скирманова продолжился – надо закрепить вчерашний успех. Часть села уже находилась в руках советских бойцов, но часть всё ещё оставалась за гитлеровцами. Командир 10-й панцерной дивизии Вольфганг Фишер понимал, что защитить населённый пункт и важные высоты ему вряд ли удастся, однако разрешения отступить пока не было, а потому он жёстко потребовал от своих подчинённых (и прежде всего – от командира 7-го танкового полка майора Герхарда) оставаться на своих местах. Да, ситуация неблагоприятная, но нужно драться.

Ранним утром немецкие автоматчики попробовали вернуть себе северную и восточную части Скирманова. Атака быстро переросла в рукопашную – дрались в каждом переулке, каждом дворе, в каждой избе. И тут сказалось преимущество советских мотострелков: они не боялись ближнего боя, ловко орудовали тяжёлыми «трёхлинейками», сбивали немецких солдат с ног точными ударами прикладов или же протыкали длинными штыками. Нанизывали словно свиные туши на острые стальные вертела. Да и кулаки у наших бойцов зачастую оказывались весомее и крепче, чем у гитлеровцев. Яростный рукопашный бой то затухал, то вспыхивал вновь, однако немцы всё же постепенно отходили в центр села.

Скирманово горело – горький серый дым застилал небо, клубился по заснеженным улицам и переулкам, волнистой рекой тёк вниз, на поле. Дышать было нечем, солдаты (как русские, так и немецкие) надсадно, тяжело кашляли, хрипели, тёрли руками покрасневшие глаза. Уцелевшие жители попрятались кто куда смог, наружу не высовывались – чтобы случайно не попасть под раздачу.

Гитлеровские укреплённые пункты, оборудованные в каменных домах (например, в бывшей церкви, ставшей в советские годы овощехранилищем, в средней школе, в здании сельсовета), штурмовали по несколько раз, и они переходили из рук в руки. Казалось, конца и края не будет этому затянувшемуся сражению. Но потом всё резко изменилось, и решающую роль в этом сыграли опять же катуковцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальной излом

Волоколамский рубеж
Волоколамский рубеж

Ноябрь 1941-го года… Под Москвой продолжается операция «Тайфун» – последняя попытка группы армий «Центр» овладеть столицей Советского Союза. Более пятидесяти дивизий, в том числе тринадцать танковых и семь моторизованных, брошены в последнее, решающее наступление. Фашисты спешат: до зимы всего ничего, а Москва не взята. Значит, не будет победного парада на Красной площади, зимовки в теплых городских квартирах, и долгожданного отпуска домой…Наиболее упорные, жаркие бои идут на Волоколамском направлении, где немцам противостоят пехотинцы Панфилова, кавалеристы Доватора и танкисты Катукова. В боях на Истре, под Солнечногорском и Крюково советские воины разгромят гитлеровские армады и развенчают миф о непобедимости Вермахта.Роман основан на реальных событиях.

Игорь Сергеевич Градов

Проза о войне

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне