Читаем Волоколамский рубеж полностью

Рудольфу Герхарду пришлось подчиниться. Он отвёл свои танки на более свободное место и построил в два эшелона – чтобы достойно встретить противника. Роту лейтенанта Штосса поставил вперёд, ей предстояло первой принять удар советских танков. Другие панцеры её поддержат. Вальтер, разумеется, не слишком обрадовался такой перспективе, но приказы начальства, как известно, не обсуждаются.

В строю у него оставалось лишь три машины (из пяти вчерашних): собственный Pz.III и две «двойки», Фогеля и Лямке. Два других панцера погибли, причём «тройка» фельдфебеля Ханна – вместе с экипажем, сгорела от точного попадания бронебойного снаряда. Никто не успел выбраться… У «двойки» же унтер-фельдфебеля Хоммута намертво заклинило башню, ей требовался серьёзный ремонт, и драться она, понятное дело, не могла. Зато все члены экипажа спаслись, никто не был даже ранен.

Сам Штосс вчера участия в битве почти не принимал: одиночный советский Т-34, каким-то чудом прорвавшийся в Скирманово, до него просто не дошёл, отступил после гаубичного обстрела. Но сегодня столкновение – причём лобовое! – было практически неизбежно. Вальтер с грустью думал: «Повезёт, если на нас выскочат лёгкие советские БТ. А если Т-34 или же, скажем, тяжёлые «Ворошиловы»? Русские 76,6-мм орудия без проблем пробьют лобовую броню моей «тройки». С близкого расстояния да почти в упор…»

За танками Вальтера Штосса полукругом встали панцеры первой роты – чтобы прикрывать и поддерживать. Всё было готово к бою, оставалось лишь дождаться противника. И ещё – надеяться и молиться, чтобы достался не самый грозный русский танк…

* * *

Но надежды, как известно, не всегда сбываются, и молитвы не всегда помогают. Первыми на роту Штосса выскочили всё же Т-34, причём сразу три штуки. Это были машины, уже побывавшие (если судить по внешнему виду) в бою, значит, экипажи имели приличный опыт. Немецкие пехотинцы, сидевшие в засаде, их спокойно пропустили, открыли свободный проход – знали, что чуть дальше их ждут панцеры Штосса. Пусть и воюют с русскими танками. Судьба Скирманова теперь зависела только от панцергренадёров Вальтера, от их умения, хладнокровия и выдержки.

Но первый выстрел Штосса оказался неудачным: болванка лишь слегка скользнула по покатому лбу головной русской машины и с визгом ушла в снег. Вальтер выругался и приказал наводчику Гансу Фишеру взять выше – под самую башню. Пока заряжающий Гролль закатывал в казённик новый снаряд, водитель Отто Шмидт успел сменить позицию – сдал чуть в сторону и назад. Слева и справа от Штосса били по советским Т-34 обе его «двойки», поливали из 20-мм автоматических пушек. Калибр у них, конечно, невелик, но зато скорострельность приличная, при точном попадании по смотровым приборам и щелям могут на какое-то время ослепить чужую машину, что, собственно, экипажи «двоек» и пытались сделать.

Другие панцеры тоже открыли огонь, пытаясь остановить атакующие «тридцатьчетвёрки»: поджечь или хотя бы перебить гусеницу. Русские, не ожидавшие столь яростного сопротивления, сначала немного растерялись, встали, а затем, сделав по паре-тройке выстрелов, начали потихоньку отползать назад, уходить из-под обстрела. Можно укрыться за деревенскими избами и вести огонь оттуда: 76,2-мм орудия позволяют бить издалека и особо не рисковать.

Но у головного Т-34 оказалась перебита гусеница, и он застрял на половине пути. Экипаж вылезти наружу и починить её не мог – мешал сильный пулемётный огонь, «тридцатьчетвёрку» буквально заливало свинцом. Следовало дождаться, когда обстрел немного ослабнет. И терпеть невыносимый звон и гул от множества попаданий по башне и корпусу.

Штосс бил по застрявшей «тридцатьчетвёрке» бронебойными и достиг-таки своей цели: русская машина загорелась, изнутри пошёл дым. «Если русские не успеют покинуть танк, – думал Штосс, – сгорят заживо или, что более вероятно, задохнутся в дыму. А затем рванёт боекомплект. Им пора бы вылезать…» Но никто даже не пытался выбраться наружу. «Скорее всего, все уже погибли», – решил про себя Вальтер.

В это время другой Т-34 совершил резкий манёвр и встал позади подбитого своего собрата. Вальтер понимающе кивнул: правильно, можно взять на буксир и оттащить. Но кто решится на такое: придётся же вылезать наружу, подставляться под пули, а потом ещё ползти, цеплять трос. И всё это – под бешеным обстрелом! Практически верная смерть.

Тем не менее такой смельчак нашёлся: один из русских выполз из-под спасателя-Т-34 и заскользил к подбитой машине, волоча за собой длинный металлический трос. «Ладно, – усмехнулся Штосс, – я ценю твою храбрость, солдат, но вытянуть ваш Т-34 не дам, это уже мой трофей». И приказал открыть по храбрецу огонь. Однако достать его оказалось не так-то просто: русский плотно прижимался к земле, почти сливался со снегом, прятался за малейшими бугорками, укрывался в самых незначительных ложбинках и ямках. И упрямо полз к своей цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальной излом

Волоколамский рубеж
Волоколамский рубеж

Ноябрь 1941-го года… Под Москвой продолжается операция «Тайфун» – последняя попытка группы армий «Центр» овладеть столицей Советского Союза. Более пятидесяти дивизий, в том числе тринадцать танковых и семь моторизованных, брошены в последнее, решающее наступление. Фашисты спешат: до зимы всего ничего, а Москва не взята. Значит, не будет победного парада на Красной площади, зимовки в теплых городских квартирах, и долгожданного отпуска домой…Наиболее упорные, жаркие бои идут на Волоколамском направлении, где немцам противостоят пехотинцы Панфилова, кавалеристы Доватора и танкисты Катукова. В боях на Истре, под Солнечногорском и Крюково советские воины разгромят гитлеровские армады и развенчают миф о непобедимости Вермахта.Роман основан на реальных событиях.

Игорь Сергеевич Градов

Проза о войне

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне