Читаем Волоколамский рубеж полностью

Вальтер Штосс, забравшись на чердак чудом уцелевшего крестьянского дома, смотрел в бинокль на советские позиции. За белым полем, за рекой, в синей прозрачной дымке отчётливо виднелись чёрные, изломанные линии недавно вырытых окопов и ходов сообщений. И как только русским это удаётся – копать с такой скоростью? Да ещё на таком холоде? Земля же как железо! И тем не менее… Виднелись также блиндажи, землянки, стрелковые ячейки, пулемётные гнезда. В общем, всё как положено.

«Интересно, сколько там людей? – думал Вальтер Штосс. – Полк, дивизия? И какая у них бронетехника?» Этот вопрос был очень важен: в последние дни русские в основном отходили – с упорными, тяжёлыми боями, однако… Вполне могли подтянуть свежие силы (особенно танки) и нанести неожиданный удар – как было в Скирманово. Да, тогда его 7-му панцерному полку (да и всей 10-й танковой дивизии) сильно не повезло, отбились с большим трудом. Скирмановские высоты и соседнее Козлово, к сожалению, пришлось отдать, но, слава богу, лишь на время. Далеко не отступили, кое-как зацепились, закрепились, а потом снова пошли вперёд.

Сейчас у него было не менее важное и ответственное задание: отвлечь внимание противника, пока на артиллерийском наблюдательном пункте дивизии будет находиться генерал-фельдмаршал фон Бок и сопровождающие его офицеры. Побыть, так сказать, приманкой: пусть русские сосредоточат на нём своё внимание, стреляют, бьют по нему из всех стволов. А господин фельдмаршал тем временем незаметно доберётся до места, посмотрит на русские позиции, на большевистскую столицу и спокойно уедет.

Вальтер вздохнул: опять ему придётся гнать экипажи под яростный огонь! И это после недавних кровавых, жестоких сражений! Не дали даже отдохнуть, отдышаться, прийти в себя. И опять потери – ведь предстоит ползать фактически на виду у противника, вызывая огонь на себя. И рисковать последними танками. Возможно (и даже вероятно), что русские предпримут ответные действия, перейдут в атаку, и тогда панцергренадёрам снова придётся нелегко.

Но приказ отдан, и его надо выполнять. Причём как можно лучше! Ладно, выполним. К тому же это будет хорошая возможность проявить себя в новой должности.

Три дня назад Вальтер неожиданно для себя стал командиром танкового батальона – после тяжёлой контузии гауптмана Байера и гибели обер-лейтенанта Франца Фогеля. Других офицеров, старше его по званию, просто не осталось – все выбыли. Из штаба полка пришёл приказ: давайте, лейтенант, принимайте командование! И он, разумеется, принял.

К сожалению, к этому времени от его батальона мало что осталось: на ходу всего четыре панцера, два Pz.II и два Pz.III. Это даже не танковая рота – фактически взвод. После гибели собственной «тройки» Штосс пересел в машину фельдфебеля Янке (Рудольфа отправили в тыл с обморожениями ног, сказалось долгое пребывание на морозе). В новый экипаж, само собой, вошли его заряжающий Гролль и наводчик Фишер, а водитель и радист остались прежние. Вальтер был ими доволен и претензий не имел.

Что же касается самого назначения… Он, с одной стороны, был очень рад ему: повышение, даже временное, полезно для карьеры, но, с другой стороны… Понимал, что батальон – это ещё не его уровень, слишком рано. Для майора или гауптмана самое то, подошёл бы даже обер-лейтенант, но он-то лишь начал свою военную карьеру, нет у него пока ни нужных знаний, ни опыта. Но раз так вышло… Не отказываться же! К тому же неизвестно, сколько ему удастся пробыть комбатом – принимая во внимание, с какой скоростью выбывают в 10-й танковой дивизии офицеры. Нужно пользоваться моментом!

Последние несколько дней панцергренадёры Вальтера Штосса стояли в небольшой, буквально в пять домов, деревеньке на берегу Истры. Берега её давно были покрыты снегом, уже довольно глубоким, но лёд ещё не окреп, танки, тяжёлую технику и орудия не держал. Так что форсирование реки всё время откладывали, ждали, когда лёд наконец затвердеет. Русские сидели на той стороне и готовились к долгой обороне. И не позволяли немецким солдатам даже приблизиться к берегу: били из пулемётов, миномётов, пушек и зениток. А ночью тихо, незаметно спускались на лёд и взрывали его толовыми шашками.

После этого на льду оставались круглые полыньи, которые к утру затягивались тонкой коркой и покрывались снегом. Они были очень опасны: можно не заметить и провалиться. Ступишь – и окажешься в чёрной воде, пара секунд – и уже нет тебя, уйдёшь камнем на дно, утянут оружие и тяжёлая мокрая одежда.

Вальтер решил, что для успешного выполнения задания ему нужно будет устроить небольшой спектакль: немецкие солдаты спустятся к реке, выйдут на лёд, сделают вид, что ищут удобное место для переправы. А его панцеры станут прикрывать их сверху, обеспечивая, так сказать, огневую поддержку. Но представление должно быть очень правдоподобным, чтобы русские поверили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальной излом

Волоколамский рубеж
Волоколамский рубеж

Ноябрь 1941-го года… Под Москвой продолжается операция «Тайфун» – последняя попытка группы армий «Центр» овладеть столицей Советского Союза. Более пятидесяти дивизий, в том числе тринадцать танковых и семь моторизованных, брошены в последнее, решающее наступление. Фашисты спешат: до зимы всего ничего, а Москва не взята. Значит, не будет победного парада на Красной площади, зимовки в теплых городских квартирах, и долгожданного отпуска домой…Наиболее упорные, жаркие бои идут на Волоколамском направлении, где немцам противостоят пехотинцы Панфилова, кавалеристы Доватора и танкисты Катукова. В боях на Истре, под Солнечногорском и Крюково советские воины разгромят гитлеровские армады и развенчают миф о непобедимости Вермахта.Роман основан на реальных событиях.

Игорь Сергеевич Градов

Проза о войне

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне