Читаем Волоколамский рубеж полностью

Через пару дней панцеры Отто Мензеля отправили в другое место, и Вальтер Штосс опять остался за главного. Но уже без танков: последнюю «двойку» пришлось отдать гауптману – его ждали серьёзные и напряжённые бои. Сильная контузия всё ещё сказывалась, и Вальтер ходил с трудом, пошатываясь. Ужасно болела голова, тошнило, и ещё постоянно ныли выбитые передние зубы. В подчинении у него осталось около ста двадцати человек: его собственные «безлошадные» панцергренадёры, сапёры и пехотинцы обер-фельдфебеля Бролля. И с этими силами он должен был защищать примерно три километра передовой – именно столько было до ближайшей деревни, где стояла соседняя пехотная рота. А между ними – практически чистое поле. И опять же – никакой связи. Протянуть обычную линию не получилось – провода всё время резали русские партизаны и диверсанты, а рация «уехала» вместе с последней «двойкой». Хорошо, что в батальоне имелась еда – доставили на конных повозках, а то бы совсем дело плохо было. Правда, в основном чёрный мёрзлый картофель и твёрдый, как камень, хлеб. И запивать всё это надо было пустым кипятком – даже без куска сахара.

Деревенька, где стоял батальон Штосса, оказалась пустой, все жители давно уже убежали и где-то попрятались, не осталось даже собак. И не было, само собой, никакой дворовой живности – ни курс, ни уток, ни свиней, ни коз. Разнообразить скудный обеденный рацион, таким образом, оказалось нечем. Так что по три раза в день ели одно и то же: сладковатую варёную картошку и чёрствый хлеб. Что делать, другого-то ничего нет!

Зато в переполненных избах солдат безжалостно жрали голодные клопы: эти мерзкие насекомые без всякого стеснения – даже днём! – гуляли по одежде, забирались под нижнее белье и кусали, кусали… И это помимо давно ставших привычными и почти родными вшей! На многочисленных рыжих тараканов и мышей внимания просто не обращали – не опасны и слава богу!

Солдаты и младшие командиры, включая самого Штосса, находились в постоянном нервном напряжении – из-за неясности ситуации. Время идёт, а чёткого указания, что делать и где зимовать, нет. По идее, их давно уже должны были отвести назад, в какой-нибудь город или хотя бы большое село, разместить по крестьянским домам, дать возможность отдохнуть, выспаться, помыться, привести себя в порядок. Но нет, всё никак не отводили. Где же им тогда и как проводить зиму? Неужели в этих жутких клоповниках? Спать ещё несколько месяцев прямо в одежде и на голом полу, яростно чесаться, давить мерзких вшей… И не помоешься никак – бань в деревне не осталось, все были разрушены или же сожжены.

К тому же батальон стоял прямо на виду у русских – вон они, совсем близко, всего в нескольких километрах. Если захотят, выбьют их из этой вшивой (во всех смыслах) деревеньки в два счета, обороняться нечем. И негде. Против советских танков – лишь ручные гранаты, пулемёты и винтовки, даже мин нет. И окопы с блиндажами нормальные не выроешь – без тола замёрзшую землю не возьмёшь. В общем, куда ни посмотри – всюду плохо.

Обер-фельдфебель Бролль каждый день с опаской смотрел на едва видимые в сизой морозной дымке русские позиции, тяжело вздыхал: «Ох, не дай бог полезут. Да ещё со своими танками!»

И накаркал-таки! Серым, пасмурным утром 7 декабря немецкие дозорные истошно завопили: «Танки! Танки!» Вальтер выскочил из избы (хорошо, что был уже полностью одет), посмотрел в бинокль: точно, идут!

Около десяти советских машин, поднимая снежную пыль, наступали на деревню. Вальтер приказал развернуть оборону на окраине и срочно грузить раненых в телеги (накануне поздно вечером как раз прибыл конный обоз с боеприпасами). Ящики с патронами и гранатами просто скинули на землю, а раненых начали укладывать. Кто мог – пошёл сам, держась за края телег.

Но вскоре возникла паника – пехотинцы побежали за уходящим обозом (все хотели спастись). Пришлось тогда обер-фельдфебелю Броллю достать свой пистолет и доходчиво объяснить, что он сделает с теми, кто не будет его слушаться и побежит из деревни. Тяжёлые кулаки и грозный вид Гельмута помогли навести порядок: солдаты вернулись на свои места. Вальтер Штосс кивком поблагодарил верного обер-фельдфебеля: «Надо продержаться хотя бы до тех пор, пока повозки с ранеными не скроются из вида». Бролль понимающе кивнул.

В это время советские танки начали издалека обстреливать деревню. Несколько снарядов подожгли избы – и опять возникла паника. Теперь и самому Штоссу пришлось приводить людей в чувство. Благо, ему помогали в этом панцергренадёры – удерживали солдат на месте.

Наконец удалось организовать некое подобие обороны: пехотинцы рассыпались по деревне, спрятались за изгородями, приготовились к бою. В трёх местах поставили пулемёты – отсечь от танков советских стрелков. Ждали, когда подойдут ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальной излом

Волоколамский рубеж
Волоколамский рубеж

Ноябрь 1941-го года… Под Москвой продолжается операция «Тайфун» – последняя попытка группы армий «Центр» овладеть столицей Советского Союза. Более пятидесяти дивизий, в том числе тринадцать танковых и семь моторизованных, брошены в последнее, решающее наступление. Фашисты спешат: до зимы всего ничего, а Москва не взята. Значит, не будет победного парада на Красной площади, зимовки в теплых городских квартирах, и долгожданного отпуска домой…Наиболее упорные, жаркие бои идут на Волоколамском направлении, где немцам противостоят пехотинцы Панфилова, кавалеристы Доватора и танкисты Катукова. В боях на Истре, под Солнечногорском и Крюково советские воины разгромят гитлеровские армады и развенчают миф о непобедимости Вермахта.Роман основан на реальных событиях.

Игорь Сергеевич Градов

Проза о войне

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне