29
Критическое отношение Ф. Каржавина к послереволюционной Америке косвенно подтверждается некоторыми строками письма к нему из Вильямсберга от К. Беллини (1788 г.).30
Ф. Каржавин был отличным рисовальщиком. Альбом его хранится в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина.31
П. Джонс умер в июле 1792 г. Революционная Франция проводила его в последний путь депутацией Национального собрания. Это вызвало злобную реплику Екатерины II: Пол Джонс "совершенно заслуженно чествовался презренным сбродом".32
"Поход на Версаль" состоялся в октябре 1789 г.33
Вероятно, имеется в виду персонаж книги Г. Девиса "Путешествие по библиотеке страстного охотника до книг…", изданной в 1822 г. в Англии.34
Одно из объявлений "С.-Петербургских ведомостей" извещало о том, что в зотовской лавке "продается новая книга Федора Каржавина…".35
В августе 1787 г. в Петербурге, на Дворцовой площади собралось 400 выборных от 4000 рабочих подрядчика Долгова, чтобы подать жалобу на жестокость и притеснения хозяина. Воинская команда разогнала ходоков, 17 были схвачены и отданы под суд.36
Торжественное перенесение праха Вольтера в Пантеон происходило в июле 1791 г.37
На тяжкие работы в Кронштадте каторжников отправляли по указу Екатерины II.38
Перечень изданий Ф. Каржавина насчитывает несколько десятков названий. Его литературная деятельность свидетельствует о принадлежности автора и переводчика к тем людям, для которых, по определению В. И. Ленина, лозунг национальной культуры был "единым и цельным призывом к борьбе против феодализма и клерикализма".39
Имеется в виду некий Ю. Николаев, служивший в Тайной экспедиции.40
Местонахождение личного архива С. И. Шешковского неизвестно. Следует, также отметить, что многие документы Тайной экспедиции были уничтожены при разборе сенатского архива в конце прошлого века.На шхуне
"А в синем море вода солона"
(вместо предисловия)
Капитан был в велюровой шляпе и в тапочках на босу ногу. Капитан курил папироску "Север".
— На "Важном" пойдете?
Гм, "Важный"… Внушительно, как имя эскадренного миноносца. Я согласился, и мы зашагали к плоту.
В здешних краях не говорят на манер речников "пристань". И не говорят "пирс" с тем легким оттенком щегольства, с каким произносят это слово военные моряки. Говорят по-старинному, по-рыбацки, как в Астрахани, "плот".
Гавань обнимали песчаные берега. Радужные пятна солярки, похожие на змеиные шкурки, испестрили прозрачную воду. В гавани было тесновато от рыбачьих судов. Рыбья чешуя усеяла склизкие трапы, как гривенниками. Шкипера переговаривались, щурясь и длинно сплевывая за борт. Пахло тузлуком, запах был древний, как само рыболовство.
Я увидел "Важный". Увы, никто не счел бы его миноносцем. Даже до Цусимы. Водоизмещение? Тонн сорок, не больше. Машина? Сотни полторы лошадиных сил. Команда? Пятеро матросов. Гм, "Важный"… А впрочем, подумалось мне, почему бы и не так? Катер-то служебный, для начальства.
Мы оставили гавань в двадцать три с минутами.
Обиженно мигнув неяркими огнями, она истаяла во тьме, и ночь приняла нас как в мешок, глухая ночь, без луны и звезд.
Волны казались тяжелыми, литыми. Они мерно нахлестывали по скулам катера. Мерно и звучно, будто вторя: "A в Синем море вода солона", "А в Синем море вода солона".