Читаем Волонтёры Хаоса полностью

— Ты прав, — неожиданно сказал Локхони. — Вервольфы ненадёжны, своевольны и неуправляемы. К тому же зависят от лунного календаря. Поэтому я предлагаю обычного человека со звериными метками.

— Ещё один человек? — Сильвер скривился. — Для полной компании не хватает гнома и светлого эльфа.

— Если ты подумаешь, то согласишься со мной. Звериные метки дают обладателю неограниченную власть над собственным телом. Такой человек способен принимать звериный облик, но при этом способен управлять своими поступками. Луна над ним не властна. — Гангстер развёл лапами. — Неоценимый помощник тому, кто в состоянии оплатить его услуги.

— Нужно полагать, это условие полковника?

— Отнюдь. Это моя идея, которая тебя ни к чему не обязывает.

Сильвер задумался. В словах Локхони был определённый смысл. Тролль хорошо подготовился и теперь вытягивал из рукава один козырь за другим.

Такой человек мог пригодиться. Несмотря на преимущества, — все плюсы ликантропии и отсутствие минусов, — таких людей было немного. Маги, способные на столь тонкую волшбу, не встречались на каждом шагу. Даже если они брались за эту работу, то заранее снимали с себя всякую ответственность, потому как выживал не каждый. Да и то лишь представители человеческой расы — возможно, оттого, что и ликантропия приживалась только на них.

— Что ж, допустим, оборотень действительно придётся кстати. Вот только где его найти? Это должен быть крупный хищник, желательно волк или тигр. Пока у нас есть только хакер-наркоман и огр-террорист, которым терять особо нечего. Первого скоро расстреляют, а второй давным-давно всё растерял.

— Как насчёт тебя? — Локхони улыбнулся, выставив клыки.

— Я согласился, этого достаточно. Свой гонорар я не отдам. Человеку со звериными метками нужно предложить солидный куш. Сам ритуал, за который он заплатил колдуну, стоит немало.

— У меня есть на примете такой человек. — Тролль поправил галстук, алой раной горевший на фоне белой рубашки. — Я видел его, когда проезжал по Проспекту. Не знаю, где он взял деньги на ритуал, но, поверь мне, только самоубийца способен так гонять на мотоцикле.

— Ах, этот?! — Сильвер изобразил негодование. — По сути, он не отличается от настоящего вервольфа. Им и в человеческом-то облике не просто управлять. Вожак этой мотоциклетной стаи будет просто счастлив, когда мы увезём его из города.

— Так ты его знаешь? — удивился тролль.

— Карнажа знают все.

— Торментор — не такой уж маленький город.

— Человек с волчьими метками здесь только один.

— Вот видишь, — Локхони развёл большие когтистые лапы, — выбора нет. Нужно попробовать.

— Опять пробовать? — спросил Сильвер с сарказмом.

— Чёрт побери, Сильвер, мы не на пикник собрались! — Гангстер повысил голос. — Если бы где-то продавалась газета с объявлениями профессионалов, готовых ринуться освобождать Повелителя, я на другом конце света её бы достал!..

Сильвер пристально глядел на разбушевавшегося тролля.

Смутившись, Локхони притих.

— Кое-кто видел, как он превращался днём, это было великолепно.

— Дело не в зрелищности.

— «Нет» — твой окончательный ответ?

— Пока не знаю, — киллер помолчал. — Нужно проверить его в деле. Байкер он выдающийся, но нас интересует другое.

— Уж тебя-то он слушаться будет. — Тролль хохотнул. — Если нет, просто пристрелишь его.

Тёмный эльф кивнул:

— Будьте уверены. Сколько предложить?

— Сто, сто двадцать кусков. Не больше. Иначе остальным не хватит. Опять-таки текущие расходы. Оружие, взятки и прочее.

— Полковник разорит компаньонов.

— Это уже не наши проблемы. — Тролль собрался было ухмыльнуться, однако сдержался. — Договор есть договор. Итак, для полного счастья нам не хватает только мага.

— Разумеется, не простого мага.

— Разумеется. У них с цветами очень строго.

— С удовольствием выслушаю ваши предложения. — Сильвер закинул ногу за ногу. — Те шарлатаны, которых я знаю, годятся разве что на мелкую порчу.

— Большая их часть платит мне за охрану. — Локхони пренебрежительно махнул лапой. — Я и сам знаю, что они из себя представляют. Нам нужен настоящий маг. Колдун. Варлок, как у них говорят.

— Боюсь, — заметил киллер, — во всей Империи вы не найдёте такого. Под конец Войны их полегли целые сотни. Репрессии завершили начатое.

— Это мне известно.

— Возможно, вы забыли, что боевая магия отныне является приоритетом Эльфийского Университета. Практика же чёрной магии причислена к тяжким преступлениям, влекущим смертную казнь.

— За исключением одного-единственного места — Чёрного Университета.

Сильвер и раньше начал подозревать, что тролль не на шутку повредился в уме. Теперь же практически уверился в этом.

— Господин Локхони, — тихо сказал тёмный эльф, — я остаюсь в этом кресле только из уважения к вам.

— И на том спасибо, — буркнул гангстер.

— Вы хотя бы представляете себе, где находится этот Университет? Во что он превратился теперь?.. Возможно, где-то неподалёку продают те самые газеты, о которых вы упоминали.

— Не говори со мной как с умалишённым, — огрызнулся Локхони. — Я знаю, что говорю. Если где-то можно найти колдуна, так только там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк