Читаем Волшебная игла полностью

Потом он взял спичку, заострил ее с двух сторон и продел через дырочки в лафете, и на эту ось он надел колеса из кружочков пробки.

А дуло он свернул трубочкой и до половины вставил в кружок на щите. И получилась пушка.

Но тут часы пробили час. На-все-руки-мастер погрузил свои пушки в корзинку для завтрака, сел на Лыску позади Любимого товарища, и они поскакали к мальчику по прозвищу «Раз-два-и-готово».

Раз-два-и-готово не спал. Он сидел за столом и складывал бумажки.

Он складывал и вырезал их вот так, и планеры были раз-два — и готовы.

Раз-два-и-готово подарил каждому мальчику по планеру, и они уже хотели начать игру, но конь Лыска заржал:

— Пора, пора, светает! Пора домой!

Ребята скорей простились с Раз-два-и-готово, вскочили на коня Лыску и поскакали домой.

Сперва они завезли домой На-все-руки-мастера, потом Любимого товарища, и наконец наш мальчик тоже добрался до своей постели.

— Пора, пора, девятый час! — сказала мама. — Ты до каких же пор спать будешь? С Новым годом, мальчик! Ребята уже час тому назад прибежали и принесли тебе подарки — пушку, планер, бумажных лошадок и красноармейцев. А вот тебе от меня подарок — заводной самолет.

Она завела самолет, и он, жужжа, полетел по комнате. А мальчик улыбнулся в подушку. Он-то знал! Самолет, может быть, из магазина, а ребячьи игрушки он сам с товарищами ночью смастерил.

Вода-волшебница

Мыло лежало высоко на шкафу и смотрело на всех сверху вниз. Внизу на табуретке стоял таз с горячей водой и терпеливо ждал. А около табуретки на полу жались кучкой носовые платки, такие жалкие, замызганные, серенькие комочки.

— Слезай! — дребезжал таз. — Слеззай вниззз!

— Постирай нас, — шелестели платочки, — посстирай нассс!

Но мыло наверху дразнилось:

— Я с вами не вожусь, с грязнулями! Я два месяца на шкафу лежало. Я сухое, я хорошее. Не хочу в воду бултыхаться.

— Слезай! — не своим голосом зазвенел таз.

— Сами сюда лезьте, если я вам нужно! — дразнилось мыло.

От этого визга проснулся старый зонтик. Он вышел из своего угла и, постукивая единственной ногой, направился к шкафу. Тут он стал шарить своей старой кривой ручкой, но по слепоте еще дальше задвинул мыло, с горя махнул своей кисточкой и ушел восвояси, а носовые платочки заплакали.

Тогда заговорила вода. Она была чистая, ясная, горячая и говорила таким спокойным, ясным и чистым голосом, что все ее сразу послушались.

— Перестаньте плакать, маленькие грязнули, — сказала она, — и прыгайте в таз. Я вас сама постираю.

Тут мыло подвинулось ближе к краю и с любопытством посмотрело, что будет.

Маленькие платочки один за другим прыгали в таз и ныряли в ясную воду. А вода ласково обнимала их, разглаживала их складки, распрямляла морщинки. И бедные платки расправляли свои крылышки и лежали на воде словно большие бабочки. Так они лежали и отдыхали. Вдруг вода шепнула:

— Перемените меня. Я, кажется, стала совсем мутная.

— Вот, — закричало сверху мыло, — я же говорило, что вам без меня не обойтись! Теперь вы все перемазались, а толку никакого.

Но никто не обратил на него внимания.

Таз соскочил с табуретки и помчался на кухню вылить воду. А чайник сейчас же налил его доверху свежей горячей водой. Носовые платочки заметно ожили и подняли в чистой воде превеселую возню. Они крепко терли свои пятнышки, они сжимались и разжимались, чтобы вода проникла сквозь ткань. И что же? Ярко выступали пестрые каемочки, а пятнышки бледнели и исчезали. Исчезло совсем без следа большое пятно на том платке, которым девочка обмотала палец, когда порезала его ножиком. Совсем незаметным стало синее чернильное пятнышко. И маленькое пятнышко от ягодки клюквы стало совсем бледно-желтое, невидное.

— Вот чудеса! — сказал таз. — Первый раз в жизни вижу, чтобы такие пятна отмывались.

— Это потому, что их нельзя сразу мылить, — прошептала вода. — Мыло закрепляет краску, и пятна остаются. Перемените меня.

Тут мыло не выдержало. Как только переменили воду, оно прямо со шкафа бултыхнулось в таз. Оно умоляло:

— Давайте водиться! Возьмите меня в игру! Я больше не буду зазнаваться. Я буду хорошее.

Ну, конечно, его приняли. Тем более, что воду переменили третий раз и она не помнила обид.

Вот пошла игра! Мыло сейчас же намылило все платочки, и по воде пошли мыльные пузыри. А солнце заглянуло в окошко и заиграло радугой на пышной пене. А платочки терли уже не только пятнышки, а все свои одежки, и они стали белые и душистые, как яблоневый цвет. Тут они прополоскались и побежали сушиться.

Как услыхала зайчиха эту сказочку, сейчас же побежала в лес, постирала своим зайчатам хвостики.

Как увидала ворона белые заячьи хвостики, сейчас же полетела в лес, постирала своим воронятам нагруднички.

Такая эта сказка стиральная: кто прочтет, сейчас же стирать начнет.

Превращения одного лоскутка

В одной шкатулке жили-были разные лоскутки. Еще там жила всякая всячина: одноглазый-красноглазый рябой наперсток, мотки и катушки и старый гриб для штопки. Но больше всего было лоскутков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей