Читаем Волшебная кисточка полностью

Хорошо, что к нам заходишь.

Забывать нельзя друзей.

Сергей. Что-то произошло

Улыбаясь, к Тимофею

Он подходит. Тот летит.

Что за новую затею

Затевает, паразит?

— Окажи мне снова милость! –

Он губами шевелит.

Только что же с ним случилось,

Ничего не говорит.

Он беззвучно, словно рыбка,

Только открывает рот.

И глупейшая улыбка

На лице его цветет.

Никаких ему протестов

Тимофей не выражал,

Но язык гримас и жестов

Тимофей не понимал.

Не о чем ему с Серегой

И нельзя поговорить.

И пошел своей дорогой

Время с пользой проводить.

— Ку-ка-реку! Ку-ка-реку! –

Раздается. Что за бред?

В школе место человеку,

Петухам здесь места нет.

И чудесную картину

Позади он увидал.

Наш Сережка лег на спину,

Кукарекать громко стал.

Все кругом стоят, смеются.

Это кем же надо быть.

Тут учителя несутся.

Надо в скорую звонить.

Отвезли его в больницу.

Там укол и на кровать.

С этих пор Сережка птицу

Перестал изображать.

Только память будто стерли.

Позабыл Тимошку он,

Что смартфон когда-то сперли.

Да и был ли тот смартфон?

Снова учится на тройки

И не удивляет класс.

Мама трудится на стройке

В бухгалтерии сейчас.

Вечером к нему садится,

Начинает помогать.

Без родителей учиться,

Значит, двоечником стать.

И как страшный сон, забыли,

Что отличником он был,

То, что маме власть вручили,

Что отец борщи варил.

Всё у них теперь, как прежде,

Всё спокойно, всё чуть-чуть.

Ведь известно: по одежде

Надо ноги протянуть.

Как-то встретил Тимофея

И прошел, и не узнал.

Тимофей вздохнул, жалея,

«Значит, память потерял.

Что же? Сам он виноватый.

Очень много запросил.

Стал какой-то бесноватый.

Час расплаты наступил».

Вечер. Старичок-волшебник

Поздний вечер. И в окошко

Смотрит грустная луна.

На кровати дремлет кошка,

Благолепия полна.

За стеной телегероев

Бесконечный сериал.

И отец, себя пристроив

На диване, задремал.

Мама, как всегда, на кухне.

Моет, драит, воду льет.

Целый мир сейчас хоть рухнет,

Чистоту же наведет.

Тимофей сидит решает,

Хоть и мог он не решать.

В этом деле не желает

Волшебство употреблять.

Если будет обращаться

К волшебству он каждый раз,

То с мозгами расставаться

Может он уже сейчас.

Ныне же студент не станет

И не сможет сам решить,

Сразу калькулятор тянет,

Чтобы два и два сложить.

От подобного прогресса

Просто скатимся во тьму.

Даже ради интереса

Надо делать самому.

Тут оставил он учебник,

Мысль его оборвалась.

Снова старичок-волшебник

Заявился, не просясь.


Ножками болтая, смотрит

Он с усмешкой на него.

Да, мыслителя не портит

Никакое волшебство.

Дай другому дар волшебный,

Дел таких бы натворил,

Что давно бы тазик медный

Этот мир бы весь накрыл.

— А вот ты, Тимоша, скромный.

А ведь многое бы мог.

Мир же вон какой огромный!

Так давай дерзай, дружок!

Заскучал я, если честно.

Нет же инициатив.

А вообще давно известно,

Нужен шум и коллектив.

Есть у нас соображенье.

Тимофей! Ты ж не монах.

Принимай давай решенье

И вперед на всех парах!


— Да! Заманчиво, конечно,-

Отвечает Тимофей.

— Так рисуй же, друг сердечный,

Хронолет! И побыстрей!

В ГОРОДЕ БУДУЩЕГО

Да, таких видал немало

В голливудских фильмах он.

По бумаге кисть летала.

Красота со всех сторон!

Через миг он в хронолете,

Века нашего десант.

Он готов. Корабль на взлете.

Нажимает он на «старт».

Всё гудит кругом, трясется,

Всё стремительней разбег.

Он сквозь времена несется,

Чтоб увидеть новый век.

А потом, как будто в омут.

Погрузился. Тьма кругом.

Так, наверно, люди тонут

И лежат на дне морском.

Вот и всё! Он растерялся,

Он погиб в расцвете лет.

Вдруг повсюду шум раздался.

И в глаза ударил свет.

Он глядит, глазам не верит.

Совершенно мир иной.


Всё гудит, куда-то едет

По земле и над землей.

Грузовые, легковые

Всюду авиа летят.

Ну, а дроны постовые

За движением следят.

Дети движутся легко.

Рюкзаки с пропеллером.

И летят невысоко,

Рассыпаясь веером.

И дома различных форм

Для разнообразия.

Никаких здесь строгих норм.

Главное — фантазия.

Тут заполыхало небо,

Буквы сложились. «Друзья!

Можно жизнь прожить без хлеба.

А без спорта жить нельзя!»

«Может быть, олимпиада?

Иль еще чего-нибудь? –

Тимофей подумал:

«Надо

Хоть одним глазком глянуть».

Он к стене успел прижаться

И остался жив-здоров.

Мимо, как кометы, мчатся

Люди разных возрастов.

Здесь и рослые, и детки,

И седые старики,

И блондинки, и брюнетки,

И юнцы, и мужики.

Близко или же далеко

Нужно им еще бежать,

Но могучего потока

И конца не увидать.

Перед ним остановился,

На него глядит малыш.

— Ну, чего ты в дом влепился?

Почему ты не бежишь?

Ты не знал, что в наше время

Нужно бегать всем подряд?

Кто не бегает со всеми,

В зоопарке разместят.

— В зоопарке со зверями? –

Удивился Тимофей.

— Это что ж случилось с вами?

Стали хуже вы зверей?

— С нами? — удивился мальчик.

— Ты откуда к нам попал?


И качая грозно пальчик,

На бегущих показал.

— Ну, не стой! Бежим со мною!

Ведь у нас нельзя стоять.

Я тебе секрет открою,

Как дыханье не сорвать.


Побежал. Тимоша рядом.

— Я Арсений.

— Тимофей.

— Не спеши лететь снарядом!

Свои силы пожалей!

Никого не обгоняем.

Это не чемпионат.

И дыханье сохраняем.

Вот и весь тебе расклад.

Бег полезен, всем известно,

Чтоб здоровье укреплять.

— Но мне всё же интересно,

Почему же всем бежать?

Кто-то даже не проснулся,

Кто-то делает ремонт,

Кто-то лишь домой вернулся

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия