Читаем Волшебная сумка Гермионы полностью

– До встречи в Берлине. Я буду там всего на несколько часов позже. – Крылов как-то неловко пожал руку Кире. А та подумала, что Крылов не говорит всей правды про билеты. Просто летит каким-нибудь чартером, чтобы сэкономить.

– Отлично, встретимся и там обо всем договоримся.

Кира подхватила дочь и направилась к стойке регистрации. Когда они сдали багаж, Кира обернулась, и оттого, что увидела Крылова, глядящего ей вслед, стало тепло на душе. А Крылов не спешил уходить, провожал их взглядом, пока они не скрылись из вида. Когда Кира подняла руку и помахала, широко улыбнулся и ответил тем же.

Глава 12

Полет прошел спокойно. Лена, познакомившись с ближайшими соседями и изучив содержимое подаренного Крыловым рюкзачка, заснула. Видимо, сказались ранний подъем, долгое оформление в аэропорту и новые впечатления. Кира, верная себе, достала альбом и принялась делать эскизы. Это занятие, с одной стороны, отвлекло ее от предстоящей миссии, а с другой – напомнило, что все последние события заслонили и отодвинули на неопределенное время ее цель – стать настоящим мастером. Кира вырисовывала детали и думала, что она совершенно не была готова к серьезным испытаниям. «Ну уж нет! Что бы ни случилось, я продолжу делать то, что собралась. Это нужно не только мне, это надо Лене! Только у счастливой матери может расти счастливая дочь!» – Кира посмотрела на посапывающую малышку и чуть не заплакала. Она только сейчас поняла, как ей нужна была эта передышка и уединение с дочерью. Ей нужно было убедиться, что в ее мире все по-прежнему. И что, несмотря на суд, ее точками опоры так и остались Лена и работа. Про себя работой Кира совершенно искренне называла шитье сумок.


В Берлине было солнечно, хотя тротуары блестели от воды.

– Как хорошо, дождик прошел и нас встречает солнце, – подбодрила Кира дочь. Девочка выглядела так, как выглядят все дети после прерванного сна, – капризной и недовольной.

– Зачем мы сюда приехали, хочу домой! – заканючила Лена, когда они сели в такси.

Ехали они недолго, пробок не было, да и расстояние Кире показалось близким. Вскоре очутились на тихой улице. Кира мельком огляделась – место было необычное. С одной стороны, дома выглядели новыми, но явно были старой постройки – их архитектура обращала на себя внимание. Таким же домом был и тот, где они собирались поселиться: длинный, в четыре этажа, с балконами во весь фасад. Кира удивилась, обнаружив, что дверь располагается как раз на балконе. Квартира Кире сразу понравилась – небольшая, аккуратная, она была воплощением удобства. Кира, как человек творческий, оценила мелкие детали, украшавшие двери, стены, потолок, окна. Совершенно очевидно, что все это было задумано еще при строительстве, то есть очень давно, но при последующем ремонте бережно сохранялось. Небольшое витражное окошко в двери, полотно внутренних дверей с редким узором из металлической проволоки, потолки с геометрическим, чуть выпуклым узором. Все это было почти незаметно, но придавало квартире своеобразие. Функциональность, удобство бросались в глаза: межкомнатные двери открывались так, чтобы экономить как можно больше места, подоконники были широкими и имели вид полок, оконные форточки располагались наверху и были широкими. Их можно было открыть, но ветер не грозил жильцу – воздух проникал в помещение высоко под потолком. Узкое окно в ванной комнате, темная кладовка, несколько полок-ниш в стене – все это могло сэкономить деньги и создавало удобство.

– Это чей дом? – спросила Лена. – И почему он такой маленький?

– Это не дом, это квартира наших знакомых. Мы здесь будем гостить несколько дней.

Кира уже нашла в холодильнике продукты – все свежее, рассчитанное на присутствие ребенка: творожок, сыр, йогурт, маленького цыпленка в отделении для мяса, немного фруктов и овощей.

Наблюдая, как дочка ест, Кира вдруг поняла, что валится с ног. Было не очень понятно – дорожная усталость ли это, или московский стресс дает о себе знать. Поужинав, Кира легла в постель вместе с дочерью. Обняв ее, она прислушалась к шуму деревьев и закрыла глаза. Удивительно, что в чужом месте, на чужой кровати, сорванная с места, оставив за плечами тревожные незаконченные дела, она почувствовала себя спокойно.

Крылов прилетел на следующий день поздно вечером и сразу после самолета заехал к ней.

– Как вы устроились, все ли есть? Может, что-то нужно?

Кира готовила ужин, орудуя толкушкой:

– Все замечательно. Мы, как прилетели, сразу легли спать. И сейчас готовимся ужинать. Я вас никуда не отпущу, слушать разговоры о том, что в самолете кормили, не намерена. Мойте руки – и за стол!

– Но в самолете действительно кормили! – рассмеялся Крылов.

– Ага, но такого пюре вы не ели. А к пюре мы сварили сосиски и сделали салат. Прошу за стол!

Крылов еще прошелся по квартире, осмотрелся, потом позвал Лену, помог ей помыть руки, и они оба пришли на кухню.

Ужин получился отличным – она впервые кормила Крылова своей стряпней.

– Очень вкусно! – похвалил Крылов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература