Читаем Волшебник на пути. Последний путь чародея полностью

Она повернулась к городу, и начался долгий спуск.

<p>14</p>

Первые дома, к которым они подошли, были сожжёнными и выпотрошенными, с провалившимися крышами. Каждый такой дом окружали десятки лишённых листвы стволов, по большей части почти без веток, многие уже сухие, без коры, стоящие среди коричневых зарослей подлеска — дворы заросшие одичалой растительностью, когда все умерло. Улица была завалена обломками строений и вся в рытвинах.

— Как бы там ни было, — определила Алеа, — этот город не просто потихоньку сгнил.

— Да, может он и не исчез с одним–единственным громким взрывом, но конец его похоже вышел шумным, — согласился Гар. — Шагайте поосторожней. В остовах домов может прятаться что угодно.

Они двигались по покрытой трещинами и рытвинами улице с той быстротой, после которой уже переходят на бег, пытаясь следить за четырьмя сторонами сразу.

— За мной кто–то следит, — заявила с мрачным видом Майра.

— Я тоже это чувствую, — согласился Блейз.

— Мы знали, что за нами будут наблюдать, — сказал Гар. — Вопрос лишь в том, живые эти наблюдатели или мёртвые.

— В любом случае они подождут, пока мы не заберёмся так далеко, что не сможем убежать, — предположила Алеа.

— Лишь бы они солдат прогнали, — отмахнулся Гар. — Блейз, сколько призраков следит за нами?

— Слишком много, не сосчитать, большинство из них кажутся нормальными, но есть один–двое, у которых разум — настоящий водоворот смятения.

— Не давай им затянуть тебя, — посоветовал Гар. — Просто отмечай их мимоходом. Быстрей, друзья — думаю, нам нечего бояться пока не дойдём до центра города.

По мере того как они продвигались на восток, дома становились все больше и больше, наконец пошли высотные здания, все более и более высокие — пока Майра, Блейз и Алеа не уставились разинув рты на окружающие их небоскрёбы. Гар же удовольствовался несколькими быстрыми взглядами — по сравнению с дворцами Максимы и шумными лабиринтами города Цереры эти выглядели не такими уж и впечатляющими.

— Света маловато, — заметил он.

— Да, эти башни заслоняют звезды, — согласилась Алеа. — Мы могли бы зажечь факел.

— Вот, позвольте мне, — предложил скорбный голос рядом с ними, и призрачный свет залил их лица беловато–голубым свечением.

Двое младших членов команды с криками страха отпрыгнули назад. А Гар и Алеа напряглись, бессознательно прижимаясь друг к другу и пристально глядя на местного жителя, который высился над ними, хихикая на басовых тонах. На нем была мантия гуру, и он стоял, подняв указательный палец, ноготь которого горел язычком пламени.

— Добро пожаловать в город Чарентон, — поприветствовал он новоприбывших. — Добро пожаловать в город безумцев.

А затем хихикая заплавал там в воздухе, в то время как спутники таращились на него, разинув рты. Первым оправился Гар.

— Благодарю за гостеприимство. Не могли бы вы сказать нам, следуют ли за нами в город наши враги?

Брови призрака сошлись, но на губах по–прежнему играла улыбка, когда он поднял голову и прошёлся остекленелым взглядом вдоль бульвара, по которому они пришли.

— Нет, они повернули назад, как поступил бы всякий в здравом уме. Их хозяева не в восторге от этого — размахивают кулаками и бранятся — но тоже повернули назад.

— Рассудили, что если мы зашли сюда, то так или иначе убраны с дороги, — кивнул Гар. — Полагаю, они будут сильно удивлены, обнаружив, что мы вышли.

— Это точно, — посмеиваясь согласился призрак.

— В самом деле? — поднял брови Гар. — Ты ведь не думаешь, будто они ожидают нашего возвращения из города, не так ли?

— Конечно не ожидают, так же как и я. — И с этими словами, призрак задул пламя у себя на пальце.

И команду тотчас окружила с шумными стонами, завываниями и лязганьем цепей полудюжина призраков, все в двенадцать футов ростом и согнувшиеся, тянущиеся к ним скрюченными пальцами.

Гар застыл, а Алеа качнулась, прислоняясь спиной к его груди, в то время как Блейз обхватил Майру и прижался спиной к спинам наставников. Затем Алеа оправилась и прожгла взглядом призрак гуру.

Тот с воплем боли прижал ладони к голове.

Тут и Блейз вспомнил, что он как–никак духовод. И ответил холодным взглядом ближайшему призраку, элегантному джентльмену в камзоле и шоссах и с очень нехорошей усмешкой на лице — которая разом исчезла, когда его рот образовал удивлённое «О», прежде чем фантом согнулся пополам, вцепившись в терзаемый болью живот.

Алеа перевела кинжальный взгляд на мамашу с резкими чертами продолговатого лица и в платье с пышной юбкой и ещё более пышным лифом. И та изумительно потускнела, положив руку себе на грудь, широко раскрыв глаза от страха, разинув в безмолвном ужасе рот.

Блейз переключил взгляд на фатоватого призрака во фраке, жилете, брюках в обтяжку с яркими отворотами и выражением высокомерной радости на лице, которая превратилась в ужас, когда он с оборвавшимся воем схватился за горло.

— Прочь! — крикнул призрак молодого солдата, и все фантомы сгинули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник-Бродяга

Волшебник на войне. Волшебник в мире
Волшебник на войне. Волшебник в мире

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии… а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела… а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези
Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе
Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии… а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела, а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) , Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези
В отсутствие чародея
В отсутствие чародея

Кристофер Сташеф — человек который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там где сделать это казалось Р±С‹ было уже практически невозможно. То есть — в жанре ироническом фэнтези. Р' «сагах» о высоких замках сильно нуждающихся в ремонте и прекрасных принцессах из последних СЃРёР» правящих разваливающимися по швам королевствами о веселых обольстительных ведьмочках гнусных до не правдоподобия монстрах — и конечно о благородных героях чье единственное оружие в мире «меча и магии» — СЋРјРѕСЂ, СЋРјРѕСЂ и еще раз СЋРјРѕСЂ! Р'С‹ — поклонник обаятельных приключении «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа? Когда вам вне всякого сомнения понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса самого талантливого из чародеев на сотни парсеков и Джеффри — «мага романтика» обладателя талантов НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас. Р

Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези