Читаем Волшебники на каникулах полностью

покупок, подумала она. Возможно, все не так уж и плохо.

Перед ней шла Кармела рука об руку с Рошауном, показывая ему вещи в витринах. Как

она это делает? Поразилась Дайрин. Он уже фактически ест у нее с руки. Возможно, мне лучше этого не знать.. . Она поспешила вслед за Скер`ретом.

Тот уже поднимался на одном из эскалаторов. И Дайрин знала причину. Спереди

доносился запах фаст-фуда и Скер`рет нацелился на него подобно самонаводящейся

ракете в поисках выхлопной трубы самолета.

- Скер’рет, - окликнула она его, - сейчас не время для этого. Мы сможем сделать это

позже! Мы все вместе сделаем это!

- Сделаем что? - не понял Скер`рет.

- Поедим, - ответила Дайрин. - Опять.

Скер`рет стоял посреди фудкорта, когда Дайрин догнала его. Его маскировка была на

месте, но Дайрин даже сквозь иллюзию ощущала, как его многочисленные глаза

озираются во всех направлениях в поисках всевозможных вкусностей. Скер`рет медленно

поворачивался по кругу, очарованный хот-догами, бургерами, суши и буррито.

- Это великолепно! - вздохнул он. - На каждой планете должно быть подобное место!

*фудкорт - зона торгового центра, где расположено множество экспресс-кафе, а в центре -

общая

площадка со столами

- Да ладно тебе, Скер`рет, - сказала Дайрин. - На Рирхате Б есть такие заведения! Даже

на Перекрестке есть.

- Не такие как это, - произнес Скер`рет с легкой грустью. Он перестал крутиться, изучая

все доступные глазу места с хот-догами. - К тому же, на Перекрестке мне не разрешают

заходить в такие заведения.

Дайрин удалось скрыть свое удивление. Скер`рет вернулся к эскалатору, печально

ступил на него и поехал обратно с выражением глубокой печали. Дайрин последовала за

ним, задаваясь вопросом, с чем это связано. Нужно будет расспросить его попозже...

87

Они воссоединились с остальными и приступили к систематическому блужданию через

весь торговый центр, отдел за отделом, пока все не посмотрели. Даже Рошаун начал

немного уставать, когда они "доползли" до конца - источник иррационального

удовольствия Дайрин. Он словно бы растерял часть своего неотъемлемого высокомерия, выглядя так, будто просто хотел присесть хоть ненадолго.

- Боже мой, - произнесла Кармела, когда Рошаун сел на скамью около одного из

эскалаторов, - нам нужно прокачать твою выносливость. Если ты собираешься серьезно

заниматься шоппингом, то просто не можешь так выдыхаться уже через час.

- Я не "выдохся", - возразил Рошаун. - Но мои ноги действительно причиняют мне

некоторую боль. И поддержание маскировки забирает определенное количество энергии.

Возможно, нам стоит подкрепиться?

- Еда! - вскричал Скер`рет.

Дайрин засмеялась.

- Кармела, - попросила она, - ты могла бы подняться наверх и чем-нибудь накормить

этих парней? Мороженым, например. Филиф... - Дайрин посмотрела на него, он с тоской

оглядывался на нижние этажи торгового центра. - А мы с тобой сейчас пойдем и

займемся покупкой украшений, про которые говорили. А мне не придется беспокоиться, что ты заглянешь в кафе с салатами, которое будет для тебя выглядеть как место

массового убийства, подумала она.

- Да! - просиял Филиф. - Пойдем!

- У тебя достаточно денег, Кармела? - спросила она. - Я взяла с собой немного

наличных...

- Все в порядке, - ответила Кармела. - Мне хватит.

Она повернулась к Рошауну и Скер`рету.

- Двинули, мальчики, - произнесла она и повела их по торговому центру.

- Пойдем, - позвала Дайрин Филифа. Вместе они спустились вниз, к тому месту, которое

больше всего заинтересовало Филифа. Ну, после женского белья, подумала она.

Это был магазин спортивной одежды, специализирующейся на ярких цветах - настолько

ярких, что Дайрин было тяжело даже смотреть на них. Но Дайрин уже поняла, что

Филифа больше всего привлекали именно яркие, кислотные цвета. Когда они спустились, Дайрин заметила взгляды других детей на весенних каникулах, которые шли по другой

стороне торгового центра и с любопытством разглядывали Филифа.

- Эй, сопляк, - закричал один из них, - у тебя странная походка!

Это вызвало смех среди других детей. Для вида Дайрин проигнорировала их, но

взглянув украдкой на Филифа заметила, что замечание было верным: его поддельная

"походка" была уже менее точной, чем при выходе из дома. Он тоже устал.

- Эй, - сказала ему Дайрин, - не бери в голову. Мы уйдем отсюда и вернемся в другой

раз. Но прямо сейчас тебе, возможно, лучше вернуться домой и немного отдохнуть...

- О, нет, - огорчился Филиф. - Сначала мы должны увидеть украшения!

Она умилилась. Он так зациклился на этом.

- Хорошо. Тогда займемся этим.

Они зашли в спортивный магазин - огромное помещение, наполненное кроссовками, шортами, купальниками и тренировочной одеждой - все в самых популярных расцветках

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература