Читаем Волшебники на каникулах полностью

последнее время засухи, - раздался голос диктора, - в сосновых лесах Саффолка вспыхнул

первый в сезоне лесной пожар. Около пятидесяти акров к югу и востоку от

Государственной Больницы Пилгрима, край Брентвуда и часть Оленьего Парка были

уничтожены после...

В гостиной послышалось громкое шуршание.

- Что сл... - начал было папа Дайрин. Затем он вскочил и столкнулся на полпути в

гостиную с Филифом. Эффект был подобен попытке поймать падающую Рождественскую

елку, разве что та обычно не продолжает после этого падать.

- Нет, - произнес Филиф странно высоким голосом, своим звучанием напомнившем

Дайрин треск сосновых веток в костре, когда ее отец сжигал их после обрезки в костре на

заднем дворе.

- О нет, - снова сказал Филиф. Он поспешил на кухню и прислонился к столу, не в

состоянии удержать дрожащие ветки.

- Что такое, малыш? - встревоженным тоном спросил папа Дайрин.

- Она здесь, - ответил Филиф надтреснутым голосом. - Смерть...

Ее отец слегка побледнел.

- Сама Смерть, - продолжил Филиф. - Опустошитель, Разжигающий Пожары. Я думал...

- голос Филифа звучал пораженно. - Мне казалось, это одно из тех мест, которых не

коснулась рука Одинокой Силы. Кое-где они есть, миры, планеты или континуумы, забытые и заброшенные Ей... места, где был совершен другой Выбор, - Филиф озирался

вокруг всеми своими ягодами. - Это ужасно, - сказал он. - Я не знал... Не знал, что Она

здесь. Мне казалось, здесь настоящий рай!

Ее папа беспомощно посмотрел на Дайрин, затем сделал единственно возможное в

данных обстоятельствах - обнял дерево, чтобы поддержать его, хотя обычно бывает

наоборот.

- Сюда Она точно не заявится, чтобы забрать тебя, малыш, - сказал папа Дайрин. - Ничто

подобное не зайдет сюда. А что касается сил тьмы, да они здесь есть. Но мы знаем, что

они здесь. И мы боремся с ними как можем.

Последовала долгая пауза. Наконец, Филиф выпрямился.

- Это все, что мы можем сделать, - тихо сказал он. - Верно?

- Да, это все, - кивнул отец Дайрин.

И он медленно направился обратно в гостиную, а Дайрин и ее папа молча смотрели ему

вслед.

- Неужели такие места и правда существуют? - спросил он. - Места, которых не

коснулась своей рукой Смерть?

- Есть, кое-где, - кивнула Дайрин и отвернулась. Для нее эта тема тоже была слишком

болезненной.

Она сполоснула пустой стакан из-под молока и поставила его возле раковины. А затем

вышла наружу и некоторое время просто стояла, глядя в темнеющее небо. На востоке

всходила бледная луна, наливающаяся светом по мере сгущения сумерек. Вскоре ее папа

просунул голову в дверь и посмотрел на нее.

- Ты в порядке? - спросил он.

Дайрин глубоко вдохнула и выдохнула.

119

- Да, - наконец ответила она. - А ты?

Ее папа вздохнул.

- Если такие места существуют, - спросил он, - то почему у нас не может быть так же?

Дайрин качнула головой.

- Долгая история, - сказала она. - Но именно сейчас я остро желаю жить в одном из них...

Ее папа кивнул и снова ушел в дом.

Она вернулась обратно, ощутив непреодолимое желание выпить еще молока, и, захватив

по дороге Спота из столовой с собой на кухню, взяла стакан, чтобы налить еще из

холодильника. В это время на кухню заглянул Скер'рет.

- Ага, - сказал он. - Перекусываешь.

- Вроде того, - согласилась Дайрин. - Только не говори мне, что ты снова проголодался!

- Пока нет, - сказал Скер'рет. - Еще нет.

Дайрин покосилась на отца.

- Папочка, - спросила она, - у нас нет никаких ненужных кусков дерева или металла?

- Или чего-нибудь еще, - добавил Скер'рет с видом человека, пытающегося помочь.

- Дай-ка подумать, - почесал подбородок ее отец. - Теперь, когда ты спросила, я

вспомнил, что давно хотел обновить старый дровяной сарай, но все время откладывал это

дело. Было бы неплохо, если причиной для замены стал бы, хм, чей-то аппетит...

Дайрин хихикнула. Ее папа поднялся и направился на кухню, чтобы поставить чайник.

Затем он взял свой мобильный телефон и набрал номер. Мгновение спустя он фыркнул.

- Эта фигня по-прежнему не работает, - он покосился на Скер'рета. - Думаю, я отдам

тебе это в качестве an hors d’oeuvre*.

*закуски

- Не надо, пап, - сказала Дайрин. - Все дело по-прежнему в Солнце. Это пройдет через

день или два.

Пока Дайрин с ее папой заново изучали снимки с SOHO, в кухню вошел Рошаун.

- Интересно, эти люди догадываются, что их данными пользуются волшебники? -

спросил ее отец, поднимая закипевший чайник и наливая себе чашку кофе без кофеина, который любил выпить перед сном.

- Я не думаю, что они стали бы возражать, - ответила Дайрин. - Это, в конце концов, открытая информация.

- Какой замечательный запах, - сказал Рошаун. - Что это?

И тут его взгляд упал на экран Спота.

Рошаун замер как вкопанный.

- Это кофе, - сказал папа Дайрин. - Ну, можно сказать, что кофе. До сих пор ведутся

споры о том, можно ли называть кофе нечто, в чем нет кофеина...

Он вышел из кухни, так и не заметив, что лицо Рошауна приобрело пепельно-серый

оттенок.

- Это ваша звезда? - тихим голосом спросил Рошаун.

- Хм? - Дайрин покосилась через плечо. - Ага. Это всего лишь СМЕ. Не о чем

беспокоиться.

Но он явно считал, что беспокоиться стоит.

- Дайрин, сколько таких случалось за последнее время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература