Юхан Кундер (1852-1888) — эстонский писатель, критик Рё педагог. Родился РІ крестьянской семье. Окончил РІ 1875 РіРѕРґСѓ Тартускую учительскую семинарию. РћРЅ известен как составитель учебников РїРѕ естествознанию Рё СЂСѓСЃСЃРєРѕРјСѓ языку. Автор пьес РёР· народной жизни Рё собиратель эстонского фольклора. Р®. Кундер составил Рё опубликовал СЃР±РѕСЂРЅРёРє «Эстонские сказки». РќР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке его сказки впервые были изданы РІ 1954 РіРѕРґСѓ.Р
Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей18+ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛО
В стародавние времена в большом-пребольшом городе жил-был славный король. Денег и всякого добра было у него больше, чем у десяти других королей вместе.
Но старости до того и дела нет: король гонит ее в дверь, а она лезет к нему в окно. Он же и слышать не хочет, что может состариться, а то и вовсе одряхлеть, как всякий нищий.
У короля было три сына.
Двое старших — сильные, здоровые и умные, третий — несмышлен, что дитя малое. Старшие братья называли его то глупцом, то дурнем. Младший и не думал на это обижаться.
Однажды призвал король к себе старших сыновей и сказал им:
— Видно, старость меня осиливает: волосы все белеют, голова все лысеет. Мальчиком слыхал я от одного хромого старца, будто есть на свете зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Добудьте мне это зеркало — отдам я вам полкоролевства. В дорогу можете взять все, что ни пожелаете. Поусердствуйте и постарайтесь раздобыть эту диковину! Ведь и вам она принесет счастье.
Сыновьям пришелся по душе отцовский наказ, и они сказали:
— Дай нам карету с шестеркой лошадей да мешок золота, уж мы сыщем волшебное зеркало хоть на краю света!
Король на все согласился.
На другой день запрягли шестерку лошадей, положили в карету мешок золота, кучер сел на козлы, — сыновья отправились в дорогу.
Прослышал об этом деле и дурень. Пришел он к королю и тоже попросил отпустить его на поиски зеркала.
Услышав просьбу сына, король только рассмеялся и сказал:
— Да что ты, дурачок, смыслишь? Тебе и за город не выбраться, а выберешься — так у первого же камня и свалишься. Пошел бы лучше послонялся возле дома, уж твои братья и без тебя найдут зеркало.
Но меньшой сын приставал к королю, пока тот наконец не уступил:
— Ну, по мне, так отправляйся! Только на мою помощь не рассчитывай. Не могу я тебе доверить ни живой твари, ни — тем более — золота. Сам будешь виноват, коль помрешь в трудной дороге.
Младший сын поблагодарил короля за разрешение и пообещал тотчас отправиться в дорогу.
Вот сосчитал малый свои последние гроши, да не набрал и десяти талеров.
«Будь что будет, попытаю счастья и с этой малостью. Но не пешком же идти — куплю-ка себе клячу».
Сторговался он с кем-то и купил за десять талеров белого мерина, дряхлого-предряхлого.
Сел на него и поехал.
Старый мерин нет-нет да и рысцой трусил, но больше — все шагом.
«Не беда, — думал королевич, — как-никак, а вперед подвигаемся!»
К вечеру добрался путник до большого, чуть ли не с королевский дворец, трактира.
Видит — у дверей кони братьев.
«Ого! Значит, и братья недалеко, раз лошади тут! Зайду-ка погляжу, может, дальше вместе поедем».
Привязал он своего белого мерина и вошел в трактир.
— Вот так раз! А тебя, дурня, зачем сюда принесло? — начали зубоскалить братья. Они, как попали в трактир, так все тут и сидели, зеркало искали.
— Да тоже, вот, собрался искать зеркало. Зашел спросить, не поедем ли дальше вместе: чем попутчиков больше, тем путь короче.
— Убирайся, дурачок, восвояси! На что нам в дорогу такая обуза!
Меньшой ничего на это не сказал, вышел он, сел на старого мерина и потихоньку двинулся дальше.
Братья только посмеялись ему вслед.
— Пускай себе дурень едет! Вот сожрут волки его, глупого, заодно с белым мерином, — на том их странствия и кончатся.
Но королевич, хоть и смеялись над ним братья, все продвигался по большаку, пока не подъехал к большому дубовому лесу.
— Проеду стороной, — решил малый.
Вдруг видит, что от большака к лесу тянется узенькая тропка. Думает: «Поеду-ка в лес: сказывают, там всегда что-нибудь да найдешь».
Повернул он коня, и мерин по тропке стал углубляться в чащу.
— Посмотрим, старина, куда мы с тобой выберемся! — сказал королевич. Сорвал он листок с дерева, сделал пищалку, и потрусили они дальше.
На третий день добрался королевич до поляны и — смотри-ка — на поляне под деревьями — маленькая избушка!
«Дай погляжу, что там!» — И подскакал поближе.
На топот вышла из лачуги седенькая старушка, удивилась и сказала:
— Ишь ты! И человека довелось увидеть! Я прожила тут столько, что один дубовый лес уже сгнил, а другой вырос, но ни одной живой души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?
Юноша охотно поведал бабке о своем деле и сказал:
— Ищу я зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Не хочется нашему королю стариться, вот он и разослал людей по свету, чтобы сыскали ему то зеркало. Может, ты, бабушка, укажешь мне верную дорогу?
— Нет, сынок! Хоть и стара я, но ничего про то зеркало не слыхала. Может, моя старшая сестра что-нибудь о нем знает. Она живет в трех днях пути отсюда. Поезжай к ней, вдруг да и получишь там хороший совет!
Королевич поблагодарил старуху, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.
На третий день прибыл он к избушке, о которой говорила старуха.
Выходит из лачуги бабка, еще старее и седее первой, еще пуще дивится тому, что ей привелось увидеть живую душу, и говорит:
— Я живу тут столько, что два дубовых леса сгнило, а два новых выросло, но ни одной людской души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира