Читаем Волшебные колокольчики полностью

И Роза счастья выполнила желание Питунии. От колдовского сна проснулись родители девушки — Ромалия и Георгин. Они появились перед дочерью и жителями цветочной страны такими же молодыми, какими были прежде. От радости и счастья все гости дворца смеялись и плакали.

А на волшебной стене появилось изображение Желтой планеты и его короля. Он поздравил Страну Цветов с освобождением от злых чар и пожурил своего сына. Присоединиться к счастливым жителям он не сможет, так как принц увез с собой карту планет, на которой был проложен курс в цветочную страну. А волшебная лестница возникала раз в году, когда должна была случиться большая любовь.

Счастливые граждане смотрели на стену знаков и чувствовали незримое родство с Желтой планетой, они махали руками и посылали воздушные поцелуи своим далеким родичам. А фея Орхидея наплакала столько бриллиантов, что их хватило каждому гостю дворца Роз.

Фея Орхидея под свою фиолетовую флейту спела красивую песню, которую жители цветочной страны стали передавать своим детям и внукам.

Фея Орхидея.

Надейся, верь, люби и жди!Страну свою не подведи!И пусть горит огонь добра,И в мире будет меньше зла.


«ПУТАНИЦА»

Для детей старшего дошкольного возраста.


Ведущая. Дорогие ребята! К нам в гости пришли герои разных сказок. Давайте их поприветствуем.

Пьеро. Мы из книжки убежали и пришли в ваш детский сад!

Буратино. Мы из книжки убежали, чтоб порадовать ребят!

Мальвина. Вот только дорогу домой мы забыли.

Буратино. Мне доверила Мальвина волшебный клубочек, а я потерял его где-то на страницах сказки (вздыхает).

Пьеро. Ребята, как называется сказка, из которой мы к вам пришли?

Дети. Приключения Буратино! Золотой ключик!

Мальвина. Молодцы!

Ведущая. Мы знаем, Мальвина, что вы можете очень красиво танцевать польку.

Мальвина. Я даже научила танцевать польку Артемона и Буратино.

Ведущая. Может, вы исполните для нас вашу замечательную польку?

Мальвина. Конечно, уважаемая ведущая, с большим удовольствием.

(Мальвина, Пьеро, Артемон и Буратино танцуют польку, гармонизация движений по усмотрению музыкального руководителя).

Появляется Карлсон.

Карлсон. Чем это у вас в группе вкусным пахнет, ребята? Конфетами? Вареньем? Мне все это очень нужно для моего... пропеллера!

Мальвина. Уважаемый герой из неизвестной сказки, как вы попали сюда к ребятам в детский сад?

Карлсон. Я ел варенье, вдруг страницы книги зашелестели, все картинки в ней быстро побежали, и я оказался здесь, у вас в детском саду. Если вы, ребята, узнали меня и знаете из какой я книжки, то я смогу вернуться к себе на крышу...

Ведущая. Ребята, давайте поможем Карлсону вернуться в его книжку.

Буратино. Ты, такая умная девчонка (обращается к Мальвине), помоги ребятам.

Мальвина. Дайте подумать! ..

Пьеро. Ах, дорогая Мальвина, не огорчайтесь, мы что-нибудь придумаем!

Буратино. Давайте (обращается к ведущей) мы тетеньку спросим!

Ведущая. Конечно, я помогу вам ребята! Наш герой Карлсон из замечательной детской книжки писательницы Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».

Карлсон. Ура! Теперь я смогу вернуться в свою любимую книжку!

Буратино. Молодец, тетенька!

Девочка из подготовительной группы. Не тетенька, а наша воспитательница (имя).

Карлсон. Я хочу для вас, воспитательница, и для вас, ребята, исполнить танец. Может быть, я не очень хороший танцор, но я постараюсь вас порадовать (танцует, кланяется и уходит).

Буратино. Так танцевать и я умею!

Мальвина. Не хвастайтесь, Буратино. Хорошие мальчики так себя не ведут!

(Появляется злой волшебник).

Злой волшебник. Это кто у нас тут хороший? Терпеть не могу хороших детей!

Мальвина. Кто вы? И почему такой злой?

Злой волшебник. Я злой волшебник Страницеед, я люблю уничтожать страницы сказок, чтобы дети (показывает в сторону дошкольников) никогда их не прочли!

Мальвина. Ах, ужас!

(Пьеро поддерживает ее под руки и утешает).

Артемон. (Лает и пытается укусить).

Злой волшебник. А еще я люблю героев разных сказок посылать в чужие сказки, чтобы они не смогли вернуться домой, в свои сказки.

Буратино. Так это ты, противный, мерзкий, человечишко!

(Мальвина закрывает уши)

Буратино. Это ты украл у меня волшебный клубок!

Волшебник Страницеед. Я. Я обожаю путаницу, детские слезы и ребят, которые портят книги: вырывают из них страницы, рисуют в книжках каракули...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир вашего ребенка

Похожие книги

Психология образования человека
Психология образования человека

Данная книга – третья в учебном комплексе «Основы психологической антропологии» (первая – «Психология человека», вторая – «Психология развития человека»). В книге представлены мировоззренческие, теоретические и методологические основы психолого-педагогической антропологии как целостного учения о становлении собственно человеческого в человеке, о предпосылках, условиях, средствах становления базовых человеческих способностей на разных ступенях образования. Содержание работы задает концептуальную рамку и целевые ориентиры современного отечественного образования, которые определяют общую технологию построения вариативных образовательных программ и учебно-методических комплексов для общеобразовательных школ России.Пособие соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования третьего поколения.Книга адресована преподавателям психолого-педагогических дисциплин педагогических вузов и классических университетов, аспирантам и магистрантам кафедр психологии и педагогики. Она может быть полезна практическим психологам образования, педагогам, менеджерам образования и другим специалистам гуманитарной сферы.

Виктор Иванович Слободчиков , Евгений Иванович Исаев

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Самосовершенствование / Психология / Эзотерика / Образование и наука