Читаем Волшебные неудачники полностью

– Всё кончено, мальчишка! – сказал Боссо. – Давай сюда алмаз!

Картер отчаянно огляделся. Вокруг были лишь полки со старым реквизитом, стол с антикварным граммофоном, покрытый плесенью занавес и гигантские зеркала. Потянувшись к ближайшей полке, он схватил бейсбольную биту и случайно включил граммофон. Но когда игла упала на пластинку, вместо музыки раздался ужасный скрежет.

Боссо потянулся к Картеру, и мальчик взмахнул битой.



– Оставь меня в покое! – воскликнул он.

– Отдай алмаз, который ты украл! – рявкнул Боссо.

– Ты украл его первым, – огрызнулся Картер.

– А теперь я собираюсь украсть его обратно!

Боссо снова протянул руку, а Картер снова рассёк воздух битой.

Боссо сделал шаг назад, но лицо его растянулось в зловещей ухмылке.

– Ты в ловушке, парень. Брось мне алмаз, и я, быть может, оставлю тебя в живых.

– Как господина Вернона? – сказал Картер. – Ты его подставил!

– Старый дурак сам напоролся, – сплюнул Боссо. – Что ж, у меня для него есть новости. Как только я заполучу алмаз, всё, что я когда-либо хотел, будет у меня в руках. А Данте… этот пай-мальчик Данте… будет гнить в тюрьме.

– Пока все не поймут, что ты заменил «Звезду Африки» фальшивкой во время фокуса, – сказал Картер, отмахнувшись битой от Моржа и Леди-Паук, пытающихся его схватить.

– К тому времени я уже исчезну. Буду загорать, потягивая ледяные коктейли, украшенные бумажными зонтиками, где-нибудь на Боро-Боро, – сказал Боссо.

– Ты ужасный человек, ты знаешь это? Во-первых, ты устраиваешь эти ярмарочные игры, где никто не может выиграть, во-вторых, твои пок-пикеты грабят людей, которые приходят на представление. Ты заплатил шерифу, чтобы он закрыл глаза на твои проделки. И наконец, ты украл «Звезду Африки», заменив её фальшивкой! Ты губишь людям жизнь. Признай это! – потребовал Картер.

– Я признаю всё это! Но я не виноват, люди слишком глупые, чтобы понять, что их водят за нос. Я просто пользуюсь своим талантом, – ответил Боссо со зловещей ухмылкой. – Я артист. Зрители меня обожают… Сделает ли это меня когда-нибудь достаточно богатым? Сомневаюсь. А вот алмаз – наверняка. Так что да, я присвоил его. Но что ты можешь сделать, парень?

– Абсолютно всё! – улыбнулся Картер и бросил биту на пол. – Спасибо, господин Боссо. Это всё, что нам необходимо было услышать.

– Нам? – прошептал Боссо.

Картер потянул за верёвку, спрятанную в дальнем углу. Четыре стены и потолок фальшивой кладовой для реквизита рухнули, словно карточный домик. Картер, Боссо, Морж и Леди-Паук стояли прямо в самом центре сцены. Весь зал, включая полицейских, услышал признание Боссо.

– Как же так произошло? – вскрикнул он, как ужаленный.

– Ты нырнул за мной в складки занавеса, – сказал Картер. – Я водил тебя вокруг да около, пока не заманил в ловушку. И кстати, на случай, если кто-нибудь не расслышал твоего признания… – Картер передвинул иглу и переключил граммофон с режима «Запись» на «Проигрывание».

– Я признаю всё это! Но я не виноват, люди слишком глупые, чтобы понять, что их водят за нос, – повторил зрителям голос Боссо на записи.

Повернувшись к публике, Ридли подняла над головой табличку с надписью «ТИШИНА!». Бросив её на пол, она направила свою коляску за кулисы к остальным друзьям.

Спустя секунду из-за занавеса показались Ридли, Олли, Иззи, Лейла и Тео, толкая перед собой несколько гостиничных тележек, выстроенных друг за дружкой. Побросав на пол серебристые крышки, они показали зрителям, что лежало внутри. Каждая тележка была переполнена украденным добром из ванной Боссо: тут горой были навалены кошельки, кольца, браслеты, часы и многое другое.



– Полиция, жители и гости Минеральных Скважин! – крикнул Картер. – Боссо пытался украсть «Звезду Африки», подкупил шерифа и работал с опасной бандой грабителей. Если в последние несколько дней вы что-то потеряли, то возможно, сможете отыскать это здесь.

– Он украл моё обручальное кольцо! – воскликнул кто-то из толпы.

– Он украл мой кошелёк!

– Он украл мои серёжки и браслет!

– Я потратил все свои деньги на его глупые игры!

Зрители принялись освистывать Боссо.

Двое полицейских взяли шерифа под стражу, а остальные бросились на сцену и окружили Боссо и его команду.

– Как насчёт того, чтобы отвесить прощальный поклон? – спросил Тео.

Соскочив со сцены, Лейла бросилась к господину Вернону. Повиснув у него на шее, она воскликнула:

– Мы справились!

– Да, вы справились, – ответил господин Вернон, потирая ушибленную голову. – Я ни на секунду в этом не сомневался!

– Позвольте мне снять с вас наручники, – сказал полицейский.

– В этом нет нужды. Я самостоятельно справлялся с наручниками ещё с пелёнок. Господин Вернон взмахнул руками, и наручники упали. Он отдал их полицейскому:

– Вуаля!

– Блестяще! – прошептал Картер.

Двадцать один


Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей