Читаем Волшебные сказки Италии полностью

Лучше пусть колдунья заколдует,Чем меня мужчина поцелует!

Меме пришёлся по душе её ответ, и он сказал:

– Вижу, ты хорошая девушка, поэтому я помогу тебе.

Он достал волшебную палочку, взмахнул ею, и в тот же миг закопченная комната стала белее молока, а на стенах появились диковинные птицы.

Девушка обрадовалась и принялась благодарить Меме, но он сказал:

– Смотри, не говори моей тётке, что я тебе помог, иначе нам с тобой не сдобровать!

Едва Меме ушёл, появилась колдунья. Осмотрев комнату, она нахмурилась, а потом сказала:

– Признавайся, заходил сюда мой племянник Меме?

На что Петрушечка ответила:

Я трудилась день-деньскойНе жалея сил.Ни Меме, никто другойЗдесь не проходил.

Но колдунья не поверила девушке и решила погубить её.

На другой день она позвала Петрушечку и говорит:

– Отправляйся к моей сестре Моргане и попроси у неё шкатулку Бель-Джулиара.

Вздохнула Петрушечка и отправилась к злой колдунье Моргане, которая наводила ужас на всю округу.

По дороге ей встретился Меме.

– Куда ты так спешишь, красавица? – спросил он.

– Я иду к колдунье Моргане, за шкатулкой Бель-Джулиара, – ответила девушка.

– Так ведь Моргана может съесть тебя.

– Что ж, такая видно моя судьба…

– Не унывай, Петрушечка, я помогу тебе.

Меме взмахнул волшебной палочкой и перед Петрушечкой появился горшок со свиным салом, две буханки хлеба, метёлка и шило с дратвой.

– Возьми всё это с собой, – сказал Меме, – пригодится. Салом смажь петли огромных ворот Морганы, чтобы они тебя пропустили. Хлеб брось её злобным псам, чтобы они тебя не тронули. Шило и дратву отдай сапожнику, которому приходится вырывать волосы из своей бороды, чтобы шить для Морганы туфли, тогда он поможет тебе. А метёлку отдай кухарке, которая вынуждена выгребать золу руками, тогда и она поможет тебе. Но самое главное – шкатулка Бель-Джулиара храниться у Морганы в серебряном сундуке. И как только она окажется у тебя в руках, ты должна бежать из замка со всех ног!

Петрушечка поблагодарила Меме, взяла с собой всё, что нужно и пошла дальше.

Вскоре девушка подошла к воротам замка Морганы. Она хорошо смазала салом заржавевшие петли на воротах и вошла во двор. Тотчас к ней с рычанием бросились два огромных пса, но как только она бросила им по буханке хлеба, псы успокоились. Отдав сапожнику шило и дратву, а кухарке – метёлку, Петрушечка, вошла к Моргане.

– Кто ты, и зачем сюда явилась? – спросила колдунья.

Когда же Петрушечка ей всё рассказала, Моргана лукаво улыбнулась.

– Подожди здесь, красавица, я принесу тебе шкатулку Бель-Джулиара, – сказала она, и ушла точить нож.

А Петрушечка, не теряя ни минуты, подскочила к её серебряному сундуку, достала оттуда шкатулку и бросилась бежать.

Увидела Моргана из окна, что девушка убегает, и закричала:

– Эй, кухарка, что же ты стоишь? Хватай девчонку!

– Вот ещё! – ответила кухарка. – Столько лет мне приходилось выгребать золу руками, а эта девушка дала мне метёлку.

Тогда Моргана крикнула сапожнику:

– Эй, сапожник, не сиди сиднем, хватай скорее девчонку!

– Вот ещё! – ответил сапожник. – Столько лет мне приходилось вырывать волоски из своей бороды, чтобы шить вам туфли, а эта девушка дала мне шило и дратву!

Крикнула колдунья своим псам:

– Эй, псы, хватайте девчонку!

– Вот ещё! – огрызнулись псы. – Тебе жалко было и корки хлеба для нас, а эта девушка бросила нам по целой буханке!

Видит Моргана, что Петрушечка уже у ворот и закричала во всё горло:

– Эй, ворота, не выпускайте девчонку!

– Вот ещё! – отозвались ворота, – Тебе жалко было и капли масла для наших петель, а эта девушка не пожалела целого горшка сала!

Пропустили ворота Петрушечку, и она убежала от Морганы. Но как только опасность осталась позади, девушке страшно захотелось узнать, что же лежит в шкатулке. Она приоткрыла крышку, и тотчас из шкатулки посыпались как горошины крошечные человечки. Петрушечка растерялась и захотела вернуть их обратно, но человечки даже и не подумали возвращаться. Им так хорошо было на воле, что они стали играть на музыкальных инструментах, петь и веселиться. А Петрушечка залилась слезами. Вдруг, словно из-под земли, рядом с ней появился Меме и сказал:

– Подвело тебя твоё любопытство, красавица! Но позволь поцеловать тебя, и я тебе помогу!

А Петрушечка в ответ:

Лучше пусть колдунья заколдует,Чем меня мужчина поцелует!

Понравился Меме её ответ, и он, взмахнув своей волшебной палочкой, вернул всех человечков в шкатулку Бель-Джулиара.

Вскоре девушка была уже у дома колдуньи. Та, увидев Петрушечку живой и невредимой, очень удивилась, а потом спросила:

– Принесла ли ты, то, что я просила?

– Да, – ответила Петрушечка, и протянула колдунье шкатулку.

– Хорошо, иди спать, а завтра тебя ждёт большая стирка.

Когда же девушка легла спать, к колдунье пришёл Меме.

– Завтра, – сказала она племяннику, – я прикажу этой негодной девчонке развести огонь под большим котлом, а когда вода в нём закипит, мы с тобой бросим её туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука