Читаем Волшебный горшочек Гийядина полностью

Никто не знал про кообов больше, чем по смутным воспоминаниям детства, поведанным Масдаем. Никто не понимал правил, которым вызванные на Белый Свет повелители элементэлов подчинялись – или не подчинялись. Никто и предположить не мог, куда подевался пропавший так внезапно и так несвоевременно горшочек. Никто не был в курсе, можно ли теперь отделить отважного бедолагу Ахмета от кооба, даже если бы горшок вдруг нашелся (чего он делать не собирался), или это был союз типа «пока смерть не разлучит нас». И, что было самым угнетающим, никто не представлял, где сейчас можно было отыскать какого-нибудь другого члена семьи Амн-аль-Хассов.

Сказать, что в комнате воцарилось всеобщее, опустошающее, прижимающее к земле и вытягивающее лица уныние – значит не сказать ничего.

Первым его нарушил Иванушка.

– Яфья… – вежливо обратился он к окончательно поникшей и загрустившей девочке, – скажи, пожалуйста… как ты думаешь… куда мог подеваться твой… этот… горшок?

Дочь песков Сулеймании, бледная теперь как Эссельте, хотела было автоматически выговорить свой стандартный и любимый ответ «не знаю», за которым всегда так хорошо и уютно прятаться, как за каменной стеной, но обвела глазами понурые физиономии вокруг, собралась с духом, и сделала предположение, на всякий случай всё же неуверенно пожав плечами.

– Может быть, его взял и спрятал сам кооб?

– А почему он не сделал это раньше? – тут же спросила Сенька.

– Не приходило в голову? – высказал идею Кириан.

– За восемьсот лет ни разу?.. Масдай, они действительно такие тупые?

– Да кто их знает… вражье племя…

– Когда мы с ним разговаривали… когда он устроил в нашу честь праздник… – проговорила Эссельте, – он мне тупым не показался.

– Значит, этот вариант отпадает. Временно, – подытожила Серафима, и тут же выдвинула еще одно предположение: – А может, его украл кто-то из гарема?

– Кто? – нервно сверкнув глазами, сжала пальцы Яфья.

– Тебе виднее, – развела руками царевна. – Евнухи. Жены. Уборщицы.

– И что они с ним сделали, что бедный кооб не сумел его найти? – задал вопрос Кириан.

– Разбили? – предположил Олаф. – А черепки растерли в пыль?

– Он был медный… – робко внесла новую вводную в задачу наложница, и отряг разочарованно выпятил нижнюю губу и замолчал.

– Тогда, может, бросили в огонь? – оживился Агафон. – У вас по ночам огонь разводят, Яфья?

– Н-нет… д-да… на кухне, наверное…

– Значит, кто-то пошел на кухню, бросил горшок в огонь… – начал выстраивать новую гипотезу чародей.

Уничтожить медный горшок было посложнее глиняного, над способами надо было поломать голову…

Эх, шпаргалку бы вытянуть…

– Извини, Агафон-ага, но в простой печи медь не расплавишь, – виновато, с видом «Агафон-ага мне друг, но против точки плавления металлов не попрешь», проговорил Селим.

– Да и какой идиот додумается идти посреди ночи из гарема на другой конец дворца и бросать на виду у всех поваров и поварят чужой горшок в печь, коллега-ага? – более чем резонно заметил Абуджалиль, исподтишка кося в поисках одобрения на осунувшееся и не по-детски сосредоточенное личико беглой наложницы. – Может, чтобы кооб оказался бездомным, достаточно было просто закрыть крышку? Не правда ли, Яфья?

– Н-не знаю… – не удержалась на этот раз от любимого ответа девушка. – Он никогда не выходил, пока была закрыта крышка… а когда выходил, она была всегда открыта…

– Из этого следует, и практика Яфьи это подтверждает, что если крышка закрыта, а кооб находится вне сосуда, то осуществить переход в свое штатное вместилище для него не представляется возможным, – с видом матерого эксперта по кообосодержащим сосудам придворный волшебник важно обвел всех взглядом.

– С точки зрения элементарной логики из этого следует только то, что при закрытой крышке он не выходит, а выходит при открытой, – его премудрие искоса бросил на конкурента взор, полный ядовитых стрел. – Всё остальное – домыслы и спекуляция, не имеющие под собой научной основы. И не надо на бедную девушку валить больше, чем на нее уже свалилось… коллега. Правда, Яфа?

Абуджалиль покраснел, как перезрелый помидор, прикусил губу, и уперся мечущим молнии взглядом в свои сапоги, не решаясь посмотреть ни на Агафона, ни на Яфью.

– Да погодите вы, что мы привязались к этому горшку! – недовольно тряхнул огненно-рыжей шевелюрой Олаф. – То входит, то выходит… Какая сейчас к бабаю якорному разница, как он туда входит-выходит, через крышку или через донышко? Нам надо придумать, как его выковырять из Ахмета, а не из горшка!

– Не повреждая оболочки, желательно, – уточнила Серафима.

– Угу… – все то ли согласились с ней хором, то ли дружно спасовали перед непосильностью поставленной задачи.

– А почему бы нам, в таком случае, не попытаться узнать из первоисточника, так сказать, как именно это можно проделать? – прошелестел вдруг со своей полки Масдай.

– Из первоисточника – это от восемьсот лет как мертвого мага? – скептически хмыкнул Кириан.

– Ну или не из первоисточника, – не стал спорить ковер. – Может, я не совсем верно выразился…

Перейти на страницу:

Все книги серии Не будите Гаурдака

Вы не ждали нас…
Вы не ждали нас…

Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет или снова стать посмешищем Пяти Родов – наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?

Светлана Анатольевна Багдерина , Светлана Багдерина

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Юмор / Юмористическое фэнтези / Проза прочее / Современная проза
Не будите Гаурдака
Не будите Гаурдака

Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?

Светлана Анатольевна Багдерина , Светлана Багдерина

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги