Читаем Волшебный коврик полностью

— Вы добрый и мудрый человек — сказал юноша, — от вас сейчас зависит моя судьба, поэтому я сделаю для вас все, что пожелаете, чтобы узнать ответ на свой вопрос.

— Что ж, — улыбнулся хозяин пекарни. — В городе Хорасане живет искусный шорник. Он такой хороший мастер, что за седло, которое он делает ровно год, берет тысячу таньга.

Когда же покупатель дает ему деньги и уходит из мастерской с седлом, шорник смотрит на деньги и вдруг бледнеет, глаза его становятся глазами безумца, на лбу выступает холодный пот. Он бежит за покупателем, возвращает деньги и отбирает назад свое седло. Вернувшись в мастерскую, шорник хватает топор и рубит седло на мелкие кусочки. Так за одну минуту он уничтожает то, что старательно и с любовью делал целый год. Почему он поступает так и зачем каждый раз снова начинает свою работу? Если вы узнаете, в чем тут дело, и расскажете мне, то и я расскажу вам о своей жизни.

Волшебный коврик снова сослужил юноше свою службу. Прошло немного времени, и юноша уже шел по улице города Хорасана. Он попал к шорнику как раз, когда седло было почти готово — мастер занимался его отделкой. Придя еще через два дня, юноша увидел, что все готово и что седло получилось очень красивым. Сам шорник никак не мог им налюбоваться. Когда он выставит седло у всех на виду, многие прохожие останавливались у мастерской, чтобы рассмотреть его, — некоторые просто удивлялись столь искусной работе, другие — приценивались.

Около полудня к шорнику пришел сын одного бая и спросил, сколько стоит новое седло. Услышав в ответ про тысячу таньга, он удивился:

— Но это очень большие деньги!

— Если вы умеете ценить искусную работу, то понимаете, что седло того стоит. Если же нет — пусть остается у меня, мне не очень хочется с ним расставаться.

Подумал-подумал байский сын и согласился. Отдав деньги шорнику, он взял седло и ушел. Шорник пересчитал деньги и задумался. Вдруг он побледнел, в глазах его загорелся безумный огонь, на лбу выступил холодный пот. Крича, мастер побежал за байским сыном, а догнав его, вернул все деньги и забрал седло.

— Но почему вы не хотите продать мне седло? — удивился байский сын.

— Я не доделал там кое-что, мне нужно еще немного времени…

— Хорошо, возьмите деньги, за седлом я зайду через неделю, — предложил байский сын.

— Нет, пока я не готов продать его, — заявил шорник и ушел к себе в мастерскую.

Там он схватил топор и разрубил это прекрасное седло на мелкие кусочки. А на следующий день снова сел за работу — начал делать новое седло. Юноша снова пришел в мастерскую и стал расспрашивать его обо всем, что видел. Но мастер не захотел ничего объяснять:

— Ни к чему эти расспросы, сынок, — сказал он. — Я ничего не могу сказать тебе. Лучше иди, займись своим делом, ведь ты мешаешь мне работать!

Но юноша не уходил. Долго пришлось ему уговаривать шорника, прежде чем тот сказал:

— Что ж, если тебе действительно так важно узнать о моей жизни, я расскажу тебе. Но только после того, как ты сам расскажешь мне об одном деле. Есть на свете город Шерабад, и правит там царь Санобар. Говорят, много лет назад он увидел семилетнюю девочку Гуль, и она ему так понравилась, что он уговорил ее родителей, чтобы они отдали свою дочь ему на воспитание. Гуль росла в царском дворце как принцесса — у нее было все, о чем только можно мечтать. Няньки и мамки ходили за ней следом, выполняя любой каприз. А когда Гуль выросла и стала красивой девушкой, Санобар женился на ней. Говорят, весь город был приглашен на свадебный пир. А еще говорят, что прошло какое-то время, и царь посадил свою молодую жену в железную клетку… Поезжай, сынок, в город Шерабад, узнай, почему Санобар так поступает с бедняжкой Гуль? Если же она совершила какой-то проступок, почему он просто не даст ей развод и не вернет родителям? Если узнаешь тайну Санобара, то сможешь узнать и мою.

Юноша снова сел на волшебный коврик и очутился у городской стены. Стену охраняли воины с копьями и луками, а позади них видна была высокая, могучая крепость. Шерабад оказался большим городом, и проникнуть во дворец было очень непросто.

Много дней прожил там юноша, прежде чем случай свел его с дворцовым поваром, который помог ему устроиться учеником в царскую кухню. Юноша был старательным, ловким и расторопным. Повара полюбили его и делились с ним секретами вкусных блюд. Вскоре он хорошо изучил поварское искусство и смог стать помощником главного повара.

Главный повар знал, что во всем может положиться на юношу, и однажды, уехав на свадьбу к родственникам, поручил ему целый день готовить кушанья для царя Санобара.

В тот день завтрак, обед и ужин были поданы к царскому столу как всегда, в положенное время, но каждое блюдо отличалось своим особым, изысканным, неповторимым вкусом. На следующий день повар вернулся и снова стал готовить все сам. После обеда Санобар призвал его к себе и спросил:

— Скажи мне, кто готовил для меня вчера?

Повар испугался и соврал:

— Я сам готовил, повелитель.

— Не лги мне, — сказал царь. — Вчера у блюд был особый вкус. Если скажешь правду, я не стану наказывать тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки великого шелкового пути

Три голубя
Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре. На форзацах книги расположены увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Авторами карт являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира
Белый змей
Белый змей

В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира

Похожие книги

Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира