Читаем Волшебный коврик полностью

А еще через день, когда старик снова подметал двор, выскочила из дворца падишахская охрана, схватила его и доставила к правителю. Сдвинул брови падишах:

— Кто ты такой и зачем явился ко мне? — спросил он грозно.

Еле-еле осмелился отец юноши рассказать о своем деле.

Услышав о сватовстве, падишах очень разозлился на такую дерзость. Лицо его стало красным, рот перекосился, глаза кровью налились. Велел он немедленно позвать палачей и казнить наглеца. Явились палачи и уже поволокли было старика к дверям, когда в дело вмешался визирь. (Надо вам сказать, этот визирь был очень мудрым и справедливым человеком). Заступился он за старика, попросил падишаха простить беднягу.

— Ты хочешь сказать, что сын этого бродяги будет достойным женихом для моей дочери?! — воскликнул падишах.

— Нет, мой повелитель, — спокойно ответил визирь. — Но зачем же мы будем проливать невинную кровь? Давайте лучше поставим ему какое-нибудь условие. Оно должно быть таким трудным, чтобы сын старика не смог его выполнить. Тогда он больше и сам не будет беспокоить нас.

— Что ж, — немного смягчился падишах, — придумай тогда ему такое условие.



Визирь повернулся к старику и сказал ему:

— Отец, пусть ваш сын пойдет из города на восток и дойдет до кишлака[5] Байткурган. Там, на самом краю кишлака, стоит большая хлебная печь, врытая прямо в землю, а в печи живут старик со старухой. Наружу они выходят только по очереди и всегда — в одинаковых халатах. Если ваш сын узнает, почему они живут в печи, почему выходят наружу только по очереди и почему у них одинаковые халаты, падишах выдаст за него свою дочь.

Отпустили старика палачи, вернулся он домой и передал сыну слова визиря. Юноша вышел во двор, сел на волшебный коврик и оказался рядом с той самой печью в кишлаке Байткурган. Сел он неподалеку и стал ждать.

Когда до полуденной молитвы осталось несколько минут, из печи вылез старик с длинной белой бородой и кумганом[6]. Кряхтя, он сходил по нужде, совершил омовение и снова забрался в печь. Через пару минут вылезла старуха в таком же халате. И она сделала все, что необходимо, а потом снова скрылась в печи. Перед заходом солнца все повторилось.

На следующий день ко времени полуденной молитвы юноша снова сидел неподалеку от странной печи. Дождавшись, когда старик выйдет наружу, юноша поздоровался, почтительно кланяясь, назвал свое имя и задал свои вопросы.

— Сынок, не мучай меня расспросами, я ничего тебе не скажу. Лучше дай мне пройти, ведь уже наступило время молитвы! — сказал он.



Но юноша не отступал. Он так горячо стал просить старика, что тот не выдержал:

— Хорошо, ты узнаешь то, что хочешь, если сделаешь дли меня одно дело. Поезжай в город Карабулак — там, на городском кладбище, в старой сторожке, живет один старик. Он плачет, не переставая, день и ночь напролет. Спроси у него, почему он там живет, есть ли у него родственники и почему он все время плачет Если расскажешь мне его тайну, то и я расскажу тебе о своей жизни.

Вот отправился юноша в город Карабулак и разыскал плачущего старика. Но не захотел старик отвечать на его вопросы.

— Сынок, не мешай мне изливать мою скорбь. Иди своей дорогой. Много любопытных бездельников уже приходили ко мне с расспросами, и никому не стал я рассказывать о моей жизни.



— Отец, я не такой, как они. Мне очень важно узнать ответ, — сказал юноша. И так долго он упрашивал старика, что наконец тот смягчился:

— Хорошо, ты узнаешь то, что хочешь, если сделаешь для меня одно дело. Поезжай в город Акбулак — там живет хозяин пекарни. У него в пекарне работают восемьдесят пекарей, каждый день они тратят не меньше ста мешков лучшей муки — целых двадцать печей с раннего утра и до обеда пекут ароматные лепешки. Всем пекарям хозяин платит хорошее жалованье. Но работа их не имеет смысла, ведь каждый день в обед весь испеченный хлеб грузят на арбы — обычно их получается больше двадцати и везут за город, к морю. Там все лепешки бросают в воду, и арбы возвращаются в город. Эта странность продолжается изо дня в день вот уже несколько лет. Если ты узнаешь для меня тайну этого пекаря, то в благодарность я расскажу тебе о своей.

Волшебный коврик перенес юношу в город Акбулак. В этом городе каждый знал о странном хозяине пекарни, поэтому его не пришлось долго искать.



В пекарне, как и рассказывал старик, в поте лица трудились восемьдесят пекарей, в двадцати печах пеклись душистые лепешки.

Потом лепешки погрузили на арбы, отвезли на берег моря и бросили в воду.

А на следующее утро снова затопили двадцать печей.



Когда юноша вошел в пекарню, хозяин пил чай. Он оказался приветливым и гостеприимным человеком, пригласил юношу к столу и стал угощать его. Налил чаю в красивую пиалу, разломил только что испеченную горячую лепешку.

— Я услышал о вас в городе Карабулак, — стал рассказывать юноша, — и решил узнать причину, по которой вы так, не жалея, тратите свое богатство.

— Вы, я вижу, чего то ищете, джигит, — ответил на это хозяин пекарни. — Если вам нужны деньги, я могу дать вам сколько нужно, но не спрашивайте меня о моей тайне, все равно ничего не узнаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки великого шелкового пути

Три голубя
Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре. На форзацах книги расположены увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Авторами карт являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира
Белый змей
Белый змей

В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира

Похожие книги

Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира