Читаем Волшебный коврик полностью

Ничего не поделаешь, пришлось ишаку смириться с несправедливостью. Время шло. Вол отъелся, жирный стал, шерсть блестит на солнышке. А ишак, наоборот, отощал, ребра торчат — стал похож на суковатый ствол карагача. Совсем уже невмоготу ему стало, и начал он думать, как же избавиться от тяжелого труда, от голода и постоянных придирок хозяина.

Вол дал ему совет:

— Завтра утром, когда хозяин наденет на тебя ярмо и захочет погнать в поле, ты стой на месте, ни шагу вперед не делай. Хозяин поймет, что ты очень устал, пожалеет тебя и даст отдохнуть.

Так и сделал ишак. Но не стал почему-то хозяин его жалеть. Схватил свою палку и давай колотить беднягу. Не выдержал ишак и пошел на пашню.

А вечером, больной и усталый, лежал в хлеву и думал о своей тяжелой участи. И решил ишак: «Унесу-ка я отсюда голову, пока еще жив, пока не пропал совсем». Вскочил он на ноги, рванулся изо всех сил, вышиб грудью калитку, выбежал во двор, со двора — на улицу и понесся, не оглядываясь.

Пока ишак бежит навстречу своей судьбе, давайте послушаем про петуха.

Жил петух со своими курами у одного мельника, жадного-прежадного, — и никогда сыт не бывал. Совсем не давал мельник корма ни петуху, ни курам. Ходили они целый день по двору: где червячка найдут, где просыпанные в пыль зернышки — тем и жили.

Но вот однажды пробрался петух к мельнице, увидел там горы пшеницы — и давай скорее клевать. Разозлился мельник, закричал: «Кши! Кши, глупая птица!» Взял палку и кинул ее в петуха.

Подскочил петух от боли и обиды так высоко, что через забор перелетел. Но домой возвращаться не стал, а зашагал по дороге: от жадного мельника подальше. Шел-шел да встретил нашего ишака:

— Салом, почтенный ишак!

— Салом и тебе, петух, далеко ли собрался? — спрашивает ишак.

— В Сусамбиль направляюсь, — важно отвечает петух.

— Что это за место? Никогда о нем не слышал, — удивился ишак.

— О, это прекрасное место — пастбища там с густой зеленой травой, с чистыми холодными родниками, и никто никого не обижает, никому ни до кого дела нет, — объяснил петух.

Попросился ишак в попутчики к петуху, и пошли они вместе, разговаривая, жалуясь друг другу на нелегкую долю. Долго шли, много прошли, вышли в степь, по степи пошли. Вдруг неизвестно откуда прилетела пчела и ужалила ишака в шею.

Рассердился он:

— Что с тобой, пчела?! Разве не видишь: шея моя тощая, как палка, — ни жира во мне нет, ни соков — чахлый весь, как осенняя трава… Видно, совсем плохо тебе, раз такого жалишь… Если так, пойдем с нами.

— А куда вы идете? — спросила пчела.

— Мы идем в Сусамбиль.

— Что это за место? Никогда о нем не слышала, — удивилась пчела.

— О, это прекрасное место: пастбища там с густой зеленой травой, с благоухающими цветами, с чистыми холодными родниками, и никто никого не обижает, никому ни до кого дела нет, — объяснили друзья.

— Ну, тогда и я с вами полечу, — решила пчела. — Только я не одна, у меня есть сородичи. Можно их с собою позвать?

— Зови.

И через несколько минут услышали петух с ишаком сильный гул. Смотрят — а это пчелиный рой за ними летит.

Пусть пока все они направляются в Сусамбиль, а мы вот о чем послушаем: в этой самой степи жили два тушканчика. Были они мужем и женой, и жизнь их была очень непростой. Очень голодно им было. Каждый день уходили они далеко-далеко в надежде найти немного зерна, но это удавалось им редко-редко. Пытались тушканчики даже землю рыть, да все без толку.

И вот однажды, когда они, как обычно, пошли искать себе пропитание, встретили два тушканчика странную компанию: идет ишак, за ним шагает петух, а за петухом летит-гудит рой пчел.

Попросили тушканчики у путников хоть какой-нибудь еды.

— Значит, вы такие же голодные, как и мы, раз бродите по дорогам с просьбой о помощи… Если хотите забыть о голоде, идемте с нами, — предложил им петух.

— Куда же вы идете? — спросили тушканчики.

— Мы идем в Сусамбиль.

— А что это за место? Мы никогда о нем не слышали, — удивились тушканчики.

— О, это прекрасное место — пастбища там с густой зеленой травой, с чистыми холодными родниками, и никто никого там не обижает, — объяснили друзья.

— Ну, тогда, конечно, и мы с вами пойдем! — обрадовались тушканчики. И продолжили они путь все вместе: ишак, петух, рой пчел и два тушканчика.

И не так много прошли, как слышат: кто-то мчится за ними во весь дух и кричит издалека. Поняли они, что это вол, и остановились.

Догнал их вол, поклонился всем сразу:

— Салом, почтенные! Куда вы идете?

— Мы идем в Сусамбиль.

— Никогда не слышал о таком месте. Что вы надеетесь там найти? — продолжал свои расспросы вол.

— Там большие пастбища с густой зеленой травой, с чистыми холодными родниками. Там никто никого не обижает, и никому ни до кого дела нет, — хором объяснили ишак и петух.

— Ну, тогда и я с вами пойду, — сказал вол.

— А что с тобою случилось, уважаемый? — спросил его ишак. — Когда я уходил от нашего хозяина, ты жил припеваючи — ел, пил и отдыхал целыми днями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки великого шелкового пути

Три голубя
Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре. На форзацах книги расположены увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Авторами карт являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира
Белый змей
Белый змей

В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира

Похожие книги

Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира