И они втроем пошли на пиратский корабль. Это был небольшой корабль, который непонятно каким образом оказался в болотах. Детям очень нравилось играть на нем. Там можно было найти столько интересных вещичек. Там были и старые пиратские сабли, и пушки, и мостик, с которого сбрасывали пленников пираты, а еще куча интересных кают. Это напоминало им хождение в комнату страха. Пойдешь направо — будет каюта капитана, а там, в шкафу — скелет. Пойдешь налево — кухня. А в кухне разные кальмары поживают. Где-то дети находили золотые монетки, старые сундуки с жемчугом, коронами и украшениями. Никто их отсюда не уносил. Только разве что перепрятывали. Столько опасностей и приключений мог прятать этот пиратский корабль. Ловушки, клетки, где держали пленников, таинственные комнаты, спрятанные от чужих глаз. Все это нравилось до безумия детям.
Сложно сказать, понравилось ли там Пуффи, но с тех пор он каждый раз прилетал туда играть с детьми. Никто, кроме Женьки и Ланы, не знал о существовании волшебного кота, который подружился с детьми. Это был их секрет. Вредный старый пес Рекс все пытался вынюхать, с кем это играют дети, но у него ничего не получилось. Прошло еще много-много времени с тех пор, как Женька и Лана подружились с котом.
— Вот почему ты всегда зовешь меня Алисой? Я же тебе сто раз уже говорила, что меня зовут Лана, — обратилась девочка к Пуффи, она ходила по доске пиратов туда-сюда, глядя себе под ноги и выставив руки в стороны для равновесия.
— Да, — подтвердил Пуффи. — Ты говоришь, что тебя зовут Лана сегодня. Но ты ведь каждый раз называешься новым именем. А это не правильно. Поэтому я буду звать тебя Алисой.
— Это когда я называлась новым именем? Когда играла в пиратов? Так это же игра! Это были не настоящие имена. Мы играли роли.
— Нет, не тогда, — промурлыкал кот. Он заиграл очень веселую и задорную мелодию. — Когда мы с тобой встретились в первый раз, ты назвалась Лавелиной. А потом тебя все звали Лавли. А Искорка называет тебя Принцесса Луна. А теперь ты говоришь, что тебя зовут Ланой. Если у тебя так много имен, то называй их сразу, как и я.
— Нет, — сказала девочка. — В первый раз я представилась, как Лана, а не иначе.
— Нет, — промурлыкал Пуффи. — Ты представилась Лавелиной. А еще утверждала, что ты взрослая.
— Что? — еле слышно произнесла Лана. Она испуганно взглянула в глаза Пуффи, но эти хитрые глаза никогда не могли сказать правды. Лане уже давно казалась, что жила она не своей жизнью. Ей по ночам снилось, как она была взрослой и разные истории непонятные. Она все время ощущала это странное чувство, когда ей казалось, что она выросла уже давно, но почему-то до сих пор ребенок. И вот Пуффи говорит, что она была взрослой. — Так я была взрослой?
— Разве я говорил, что ты была взрослой? Я лишь сказал, что ты считала себя взрослой.
— Но подожди, — Лана подбежала к нему. — А как я выглядела? Я выглядела иначе? Выше, взрослее?
— Вы, женский род, каждый раз выглядите по-разному, — ответил Пуффи, он лег куда-то на самый верх, закрыл глаза и стал прелестно мурлыкать. Развалился кот!
— Ладно, — Лана стала тревожно ходить по палубе и думать. — Но ты обвиняешь нас, что мы постоянно меняем свои имена и свою внешность. А сам представился, как Пуффи Вильям Пуговка. И говоришь, что всегда нужно называть все свои имена. Но на имя Пуговка не откликаешься.
— Это имя, — сказал Пуффи, спрыгнув и медленно падая вниз. — Которое только будет у меня. Меня так будут звать, когда у меня будут котята.
— Откуда ты знаешь то, что только будет? Ты пророк?
— Ну, как же! — воскликнул Пуффи, и глаза у него загорелись. — Я ведь знаю, что происходило со мной в прошлом, знаю, что происходит со мной в настоящем, почему я не могу знать, что произойдет со мной в будущем?
— Но ведь я же не знаю, что произойдет со мной в будущем. Это же еще не случилось. Я не могу этого помнить, или знать.
— Так ты и не помнишь, что происходило с тобой в прошлом. И, кажется, представить себе не можешь, что происходит с тобой в настоящем, — ответил Пуффи. На этот раз он заиграл какую-то захватывающую дух мелодию.
— А что происходило со мной в прошлом? Скажи мне, — взмолилась Лана.
— Как же я могу рассказать тебе о тебе? — удивился Пуффи. — Ты помнишь: все относительно. И, если я буду рассказывать тебе о тебе, то я расскажу тебе о тебе со своей точки зрения, а не с твоей. И, значит, ты не узнаешь правду.
— Ты очень странный, — прошептала Лана. — Наверное, скоро Матушка Гудвин позовет нас обедать.
— Вот опять, — пробурчал Пуффи. — Матушка Гудвин назвалась вам не полным своим именем.
— А какое у нее полное имя? — спросила Лана.
— Анжел Риччио Бетта Гудвин Нас, — ответил Пуффи.
Внезапно на корабль вернулся Женька.
— О! — воскликнул он, подслушав последнюю фразу Пуффи. — Вы говорите о великой маньячке мира!
— Что? — оглянулась на него Лана. — О какой маньячке?
— Ну, Анжел Риччио и тэ дэ. Это же маньячка. А ты не знала?
— Нет. Расскажите мне о ней.
— Нет, — сказал Женька. Кот вообще замолчал.