Читаем Волшебный шкаф (СИ) полностью

— Тьфу, — на этот раз Женька, действительно, сплюнул. — Ну что за романтический бред. Признаю, весело бороться со злыми ведьмами, колдунами и драконами. Но танцевать на балах, летать под облаками и при этом думать о разной романтике! Да лучше летать как на американских горках, то вверх, то вниз, и чтобы голову кружило не от любви, а от веселья и страха. Да, и кто тебе сказал, что ты все-таки вырастешь. Мне кажется, что я вечно уже ребенок. Мне одиннадцать лет! — он выделил эту фразу. — И, по-моему, одиннадцать лет мне уже на протяжении многих лет. Не помню, чтобы хоть раз праздновал свое день рождение.

— Ну что, на поляну ко всем остальным? — спросила Лана, остановившись. — Или пойдем на пиратский корабль, тонущий в болоте?

Женька хитро усмехнулся. Конечно, было сразу ясно, куда хочет направиться он. Внезапно перед лицом Ланы оказался повисший вниз головой большой рыжий кот. Она закричала. А кот стал с каким-то любопытством и безо всякого смущения рассматривать ее реакцию, при этом поворачивая голову то к правому плечу, то к левому.

— Здравствуйте, — сказал Женька, встав рядом с Ланой и отгораживая ее тем самым от кота. Кот тут же перевернулся в привычное положение и теперь уже стал смотреть на Женьку.

— Привет, — промурчал кот.

— Нам Матушка Гудвин запрещает говорить с незнакомыми, — сказала Лана, выглядывая через Женьку.

— А как же тогда у вас вообще появились знакомые? — спросил кот. — Если вы ни с кем не знакомились, не могли же знакомые сами появиться, как по волшебству.

— Думаю, просто тогда мы не знали этого правила, — оправдывалась Лана.

— Итак, Алиса… — кот полетел направо, чуть выше, чтобы как следует рассмотреть обоих детей.

— Я? — спросила Лана. — Меня зовут не Алиса, а Лана.

— Опять новое имя, — с удовольствием промурлыкал кот. — А ты не очень напоминаешь мне Алису, — сказал кот Женьке.

— Конечно, — рассмеялась Лана. — Это же Женька! Женька!

— Как твой брат? — спросил кот.

— Почему «как»? Это и есть мой брат.

— Думаю, данный человек по имени Женька не может быть твоим братом, — промурлыкал кот. А Лана съежилась. Ей никогда не нравилось слово «данный», это так, будто бы говорят вовсе не о человеке, а о каком-то неодушевленном предмете. Ей так и представлялся какой-то очкарик в офисе, который гнусавым голосом говорил: «Макет данного здания в данной области и данном направлении не подходит для данного вида чего-нибудь там. Для решения данной проблемы предлагаю другой способ. Он дан…», ну и так далее.

— А ты кто вообще? — выпалил Женька. — Я тебя никогда здесь не встречал.

— Пуффи Вильям Пуговка, — промурлыкал кот. Лана заметила, что в руках у него была гитара, на которой он что-то бренчал. Глаза у него заискрились. — Я тебя тоже здесь не встречал. Тебе не кажется, что здесь уж очень мало, кто живет?

— У нас здесь целая семья! — выпалил Женька. — Я, Лана, Матушка Гудвин, — потом он стал называть имена других детей. — И еще пес Рекс! Вы с ним подружитесь обязательно, Пуговка! — съязвил он.

Пуффи как будто не обратил внимания на слова Женьки. И все еще смотрел на Лану.

— А куда вы собирались идти? — спросил он.

— На пиратский корабль, — сказала Лана.

— Не говори ему! — выпалил одновременно с ней Женька.

Пуффи поморщился. Нет, ему бы, может, даже могли бы понравиться пираты, если бы они были не на корабле, то есть не на море. Он терпеть не мог воду, как и всякий уважающий себя кот.

— Как жалко, что вы собираетесь в плавание, — сказал Пуффи. — Иначе я пошел бы с вами.

— Но ты, Пуговка, не ходишь, а летаешь, — опять сказал Женька. Но Пуффи опять будто не услышал. — Эй ты, Пуговка! Я тебе говорю! Ну, чего ты не обращаешь на меня внимание.

— Может, ему не нравится, что ты ему грубишь? — сказала Лана. — Правда, Пуффи, тебе ведь не нравится поведение этого мальчика? Ты хочешь, чтобы он перед тобой извинился?

— Да нет, — ответил Пуффи. — Мне нравится, когда люди разговаривают сами с собой.

Женька и Лана переглянулись.

— Что такое ты говоришь, Пуговка? — закричал Женька. — Я не сумасшедший и не говорю сам с собой.

— Вот, видишь, опять, — сказал Пуффи.

Тут Лана, кажется, поняла.

— Женька, не называй его Пуговкой.

— Но почему? Это же его имя!

— Я думаю, это фамилия или что-нибудь в этом роде. И ему не нравится, когда его так называют. Пуговка! — позвала его Лана, Пуффи смотрел на свои лапы, не обращая внимания. — Видишь, он не понимает, что это к нему обращаются.

— А вы сегодня завтракали? — промурлыкал Пуффи. — Лично я — нет. Когда пойдем завтракать?

— Мы уже завтракали, — сказал Женька. — Но будем обедать. Только после того, как поиграем.

— В пиратском корабле, — Пуффи опять поморщился. — А разве нельзя играть в пиратский корабль без воды?

— Так он и не будет с водой, — сказала Лана. — Пиратский корабль в болотах.

— Тогда я пойду с вами.

— Ну, хорошо, — неуверенно сказала Лана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези