- И могущественных друзей! - парировал я, пряча трясущиеся руки за спину.
- Хвала богам, что так! - улыбнулся мастер Айдиола. - Мы вас уберем вас с глаз подальше. Пока не вернется мастер Кеандр, вы с Айссиведом поступите под командование капитана Горманта, который завтра утром покинет Паару.
Главный волшебник взял со стола лист бумаги и быстро написал несколько строк. Макнул перстень-печатку в чернила и поставил под подписью оттиск.
- Капитан Гормант мой старинный друг и замечательный человек, он позаботится о вас как о собственных сыновьях, - волшебник свернул письмо и спрятал его в кожаный футляр.
- Вот, Маркус, теперь мой ученик Айссивед будет твоим учителем, - мастер Айдиола подмигнул ошарашенному Айсу. - И я надеюсь, что вы многому научитесь друг у друга.
За окнами все еще светили звезды, а Айс уже стоял на пороге моей комнаты. В руках он сжимал мешок с пожитками и пачку книг, перевязанных бечевкой.
- Слава Орваду, ты не спишь! - воскликнул он. - Мне не терпится поскорее убраться отсюда! Представляешь, кто-то измазал мою дверь дерьмом, а в окно бросил дохлую кошку! Надо сматываться поскорее. Кабы чего похуже не бросили!
Я приготовил свои вещи еще ночью. Взял с собой я не много. Нарядные костюмы и шляпу я решил оставить и ограничиться только самым необходимым.
- Я беспокоюсь о своем коне, - сказал я, забрасывая мешок на плечо. - Что теперь с ним будет?
- Не волнуйся! - успокоил меня Айс. - Я заплатил конюху за три месяца вперед, и он пообещал заботиться о наших лошадках. Моя, правда, вряд ли протянет столько, она, похоже, еще папашиного деда возила...
Мы заперли свои комнаты и не спеша направились к воротам. Знакомый стражник поманил нас пальцем предлагая зайти в сторожку.
- Ох, не нравится мне это, друг Марк! - прошипел Айс. - Приготовь-ка ты ножик!
Ножик я готовить не стал, но за стражником пошел. В сторожке нас поджидал мастер Айдиола. Он обнял нас с Айсом по очереди и пожелал удачи. Стражник тихонько приоткрыл дверь и вывел нас наружу. За крепостной стеной нас поджидала повозка с возницей. Мы забросили в нее мешки с пожитками и забрались сами.
Повозка поскрипывала, мерно раскачиваясь из стороны в сторону, удаляясь все дальше и дальше от Академии, и унося нас навстречу новым приключениям.
Несмотря на ранний час, жизнь в порту била ключом. Сотни грузчиков как работящие муравьи разбирали горы товаров сложенных на берегу, и грузили их в трюмы.
Суровые рыбаки тащили корзины с рыбой, возвращаясь с ночной ловли. Бойкие перекупщики тут же грузили корзины в свои повозки и расплачивались звонкой монетой.
Поджарые матросы, с темной кожей сплошь покрытой татуировками, драили палубы и проверяли такелаж. Мастеровые сбивали ракушки с днищ кораблей вытащенных на берег. Дымились чаны с кипящей смолой.
Кричали таможенники, купцы вторили им иноземной бранью, размахивая руками унизанными злотыми браслетами и кольцами.
Над всем этим возвышался лес мачт украшенных разноцветными вымпелами и флагами. Меж пришвартованных кораблей сновали маленькие рыбацкие лодчонки с шустрыми подростками, продающими фрукты и дешевое вино.
- Ну и вонь! - недовольно поморщился Айс. - Надеюсь, что в море воздух будет посвежее!
Мне же наоборот, нравился запах порта. Запах соленого ветра, свежей рыбы, иноземных специй и кипящей смолы. Я с удовольствием вдохнул полной грудью, это был запах свободы и приключений!
Настроение у меня было отменное. Ведь мне предстояло в первый раз ступить на палубу настоящего корабля! И точно герою зачитанного до дыр романа о бесстрашном Каллесире, предстояло отправиться к неведомым островам и загадочным землям.
- Уважаемый, - Айс остановил торговца несущего на плече свернутый ковер. - Вы случайно не знаете где можно найти капитана Горманта?
- Как же, это все знают, - хмыкнул торговец. - На борту "Карателя", где же еще?
- Это имя его корабля? - удивился Айс, разглядывая стоящие у причалов суда.
- Не корабля, а чудовища! - усмехнулся торговец. - Только вы, ребята, не там ищете. Ступайте-ка к военным причалам, там и спросите.
Военные причалы были отгорожены от порта длинной косой сложенной из массивных каменных блоков. На вершине косы стояла сторожевая башенка, в которой виднелись блестящие шлемы солдат.
- Нам туда, - Айс показал рукой на башенку. - Похоже, что нас на военный корабль назначили!
Мы обогнули порт и успели порядком вспотеть, пока добрались до цели. Сквозь открытые ворота были видны ряды боевых кораблей стоящих стройными рядами как на параде. Деловитые матросы шныряли туда-сюда между складами, толкая перед собой одноколесные тачки.
- Эй, вы, чего надо! - появившийся солдат загородил нам обзор. - Нечего тут пялиться!
- У нас письмо к капитану Горманту! - сказал я, доставая бумагу из футляра.
Айс важно напыжился.
- Мы будем служить на "Карателе", - похвастал он.
Солдат усмехнулся.
- Гребцами, небось? - он почесал в затылке. - Такие задохлики?
Солдат взял письмо и озадаченно покрутил его в руках, поглядел на печать и пожал плечами.
- На пропуск не похоже. Погодите, я читать не учен, кликну сейчас офицера.