Читаем Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) полностью

- В конце концов, появится больше свободного времени, которое можешь потратить на прогулку с друзьями. Я не могу подвергать риску твое здоровье, в том числе и моральное. Не хочу, чтобы ты снова оказался в больнице, да еще и с тем же диагнозом. Наоборот, пытаюсь от этого уберечь. Думаешь, ради чего все эти занятия?



И он вышел, оставив меня сидеть на полу в кабинете...





***



После разговора с отцом я спустился на кладбище Фротгертов, там было тихо и прохладно. Лениво вздрогнуло пламя факелов, висевших вдоль стен.



Рядом с могилой Карси находились Альфред и Мартина. Они расставили возле надгробия свечи и зажгли их с помощью волшебства.



Когда я подошел ближе, Мартина обернулась:



- А вот и ты. - Улыбнулась она.



- Думал, вы на интервью отправились. - Я удивился, что застал их здесь, в то время как возле дворца шла пресс-конференция.



- Сегодня не самый подходящий день для этого. - Ответил Альфред. - Да и у сестрёнки день рождения...



Он поставил в вазу алые розы и вздохнул:



- Жаль, что мы не смогли узнать Карси поближе. Этих нескольких месяцев знакомства не хватило...



- Мне до сих пор с трудом верится, что её нет. - Добавила Мартина.



- Узнать, что у тебя есть где-то родная сестра, привыкнуть к ней, а потом потерять... - Вздохнул Альфред. - Мы даже дня рождения её ни разу вместе не отмечали.... Каждый год, после того, как она пропала, мама с папой всегда устраивали праздник пятнадцатого июня. Во дворце проходил красочный бал-маскарад, на который приходило много людей. Родители верили, что однажды Карси вернётся, что она жива...



- После их смерти праздник проводила бабушка, она так и не смогла его отменить, потому что тоже верила, и это была её последняя надежда. - Грустно сказала Мартина. - А потом Карси нашлась. Так хотелось, чтоб она узнала, какой праздник мы ей устраивали все эти годы!



Я молча поставил фотографию Карсилины в стеклянной рамочке на мраморную плиту и произнёс:



- Карси бы, наверняка, понравился праздник. Если бы был ещё один шанс исправить, что с ней случилось...



- Ты не виноват, это было ее решение.



- Знаю, но легче от этого не становится. Шанс был! Но я не правильно им воспользовался! Не предусмотрел.... Я должен был предвидеть, к чему всё может привести.... Эта колба с жизненной энергией...



- По крайней мере, Гадритта получила по заслугам. - Серьезно сказала Мартина.



- Лучше бы я сам убил главу ОбГаТра, может, чувствовал бы себя спокойней.



- Обстоятельства, к сожалению, не всегда позволяют делать то, что хотим. И вообще, хорошо, что не стал убийцей. - Заметил Альфред.



- Я ведь мог её прикончить!



- И стать таким же, как Гадритта? Получать удовольствие, расправляясь с жертвой? Поддаваться ярости?



Я не знал, что ответить, но убийство Гадритты, сам процесс, точно не доставил бы удовольствия. Скажем так, её ликвидация, это необходимая мера. Возмездие...



- Да и так, согласись, лучше. По крайней мере, ты остался жив.



- И для чего, не понимаю?..



- А я знаю. Потому что твоя жизнь, братишка, должна завершиться не так. Сначала, закончишь ЧАЛИКУН, пойдешь работать в ДС. - Улыбнулся Альфред, давая волю своей фантазии. - Там ты найдешь себе красивую и добрую жену, которая не будет упрямой рыжей волшебницей. Доживешь до глубокой старости, у тебя появится куча внуков, будешь сидеть возле камина в кресле-качалке и рассказывать им истории о своей молодости. И даже не заметишь, как умрёшь...



- Альфред! - насупилась Мартина.



- Что я такого сказал? - не понял тот.



- Это, конечно, веселая перспектива, но она мне не светит. - Отказался я, об этом и речи быть не может.



- Почему? Карси хочет, чтобы ты был счастлив. Она будет рада. Ты не беспокойся, скоро людям надоест вся чушь, из-за которой...



- Дело не в этом. Плевать, что они думают. - Отмахнулся я, пытаясь казаться спокойным. - Зачем мне жена, если не буду её любить? Смирится ли она с равнодушием? Думаю, нет. Не каждой захочется жить с человеком, который не оказывает должного внимания.... Не может забыть ту, которой уже нет, и никогда не полюбит другую.



- Всё так безнадёжно? - удивился Альфред, зажигая еще одну свечку, вместо той, что погасла.



- Нет смысла искать Карси замену. Мне это не нужно. - Признался я, глядя на огонь от свечей, тот вспыхнул, чуть не обжег Альфреду руку.



Паренёк ойкнул, поспешив убрать свою конечность, затем попытался что-то сказать, но Мартина не дала ему это сделать:



- Альфред, хватит!



Ей казалось, что все эти разговоры меня уязвляют.



- А что сразу я? - насупился тот.



Чтобы не дать снова развить эту не приятную тему, я сказал:



- Вы говорили, что праздновали каждый день рождения сестры?



- Да, а что? - ответила Мартина.



- Давайте устроим и сегодня праздник. Маленький, скромный... Ей должно понравиться.



Да, я часто говорил о ней в настоящем времени, словно девушка всё еще жива, что Карси среди нас, просто иногда куда-то отлучается. Правда, в тоне всегда была грусть, и я никогда не улыбался.



Праздники я отмечать перестал, даже сопротивлялся, когда друзья пытались в апреле с днём рождения поздравить, и отметить это "знаменательное" событие.



А тут вдруг предложил что-то устроить...



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения