или три и служивший ему для защиты глаз от света, и примерно каждые три часа слуга должен был приносить ему хлеб и
кружку эля для подкрепления мыслей. Он работал, пил, жевал
свой хлеб и таким образом протягивал до ночи, а потом основа-тельно ужинал».
Гоббс 5 к старости совсем облысел. Дома у него была привычка работать с непокрытой головой. Он говорил, что никогда не
простужается, но ему очень надоедают мухи, садящиеся на его
лысину. Обри ничего не говорит нам о «Содружестве Океании» 6
1 Томас Фуллер — доктор богословия, живший в Кембридже в
XVII в.
2 Уильям Давенант — английский писатель, поэт и драматург
XVII в.
3 Бенджамин Джонсон — живший на рубеже XVI–XVII вв. английский актер, поэт и драматург.
4 Уильям Принн — английский юрист, писатель и политический деятель XVII в.
5 Томас Гоббс — английский философ XVII в., один из основате-лей теории общественного договора.
6 «Содружество Океании» — посвященное политической философии сочинение английского политика и публициста XVII в.
Джеймса Харрингтона.
xxix
Джеймса Харрингтона, однако рассказывает, что его автор в
1660 г. был сослан в качестве узника сперва в Тур, где его держали некоторое времени, а потом в замок Портси. Его пребы-вание в этих тюрьмах послужило впоследствии почвой для своего рода помешательства, впрочем не буйного, поскольку говорил Харрингтон достаточно разумно и был очень приятен в
обращении. У него была странная фантазия, что его пот превращается в мух, а иногда в пчел. Чтоб проследить этот процесс, он выстроил в саду некоего Гарта (напротив Сент-Джей-мсского парка 1 ) передвижной дощатый домик. Он ставил его на
солнце и садился внутрь. Затем по его приказанию с помощью
лисьих хвостов выгоняли и били всех мух и пчел, которые там
оказались. Потом он закрывал ставни. Однако опыт этот он
ставил только в жаркое время года, и само собой несколько мух
забивались в щели и в складки его платья. Через каких-нибудь
четверть часа жара заставляла одну, другую, третью муху вы-лезать из их укрытий, и тогда он восклицал: «Разве вы не види-те с очевидностью, что они выходят из меня?».
Вот что Обри говорит о писателе Марритоне: «Настоящее его фамилия была Хэд 2 . Боуи его хорошо знал. Родился там-то… был одно время книгопродавцем в Малом Бритэне. Живал среди цыган. С виду был бездельник с наглыми глазами и
умел принимать какой угодно вид. Два или три раза разорял-ся. Под конец жизни снова стал книгопродавцем. Незадолго до