Читаем Воображаемый друг полностью

Он взглядом подозвал медсестру, которая тут же приготовила ватный тампон, смоченный каким-то антисептиком.

– Чтобы облегчить тебе перемещение, – пояснил доктор Грин.

– Куда? – спросила она. – Я могу ехать домой?

– Нет. Ты еще какое-то время побудешь у нас.

– Папа, что происходит?

Отец отводил глаза.

– Мама?

Ее мать молчала. В следующую минуту Мэри Кэтрин поняла: все считают ее сумасшедшей. Она стала вырываться, но из коридора тут же ворвались санитары.

– Мама, умоляю. Не разрешай им меня трогать.

– Тебе нужна помощь, милая, – сказала мать.

– Мама, это непорочное зачатие. Я всю жизнь слышу от тебя эту историю.

Ее скрутили санитары. Мэри Кэтрин дернулась назад, чтобы вырваться, но у нее не хватило сил.

– НЕТ! – завопила она. – УМОЛЯЮ!

Врач снял капельницу.

– Я НЕ ЛГУ! КЛЯНУСЬ СВОЕЙ ДУШОЙ! ПОВЕРЬТЕ! ГРЯДЕТ ЧТО-ТО СТРАШНОЕ!

Ей в руку вонзилась игла шприца. Через несколько секунд Мэри Кэтрин обмякла от снотворного, но, прежде чем провалиться в сон, посмотрела на мать.

– Мама, – ровным тоном сказала она. – Не отдавай меня им.

Когда санитары выволакивали Мэри Кэтрин из палаты, она успела заметить, что мать отвернулась.

– Тебе нужна помощь, Мэри Кэтрин, – сказал врач. – Час настал.

Глава 86

Миссис Хендерсон домчалась на машине шерифа до начальной школы. Рацию она выключать не стала, чтобы не прозевать погоню. Но никого не засекла. И вообще с того самого момента, когда миссис Хендерсон сбежала из полиции, бросив шерифа и его помощников истекать кровью хоть до самой смерти, она слышала только радиомолчание. Сперва это настораживало. Но потом она возликовала. Поняла, что работу свою выполнила на совесть. По крайней мере, основную часть.

Полиция города Милл-Гроув была уничтожена.

Машину шерифа миссис Хендерсон оставила на своем обычном парковочном месте у начальной школы. С игровой площадки проводила глазами закат солнца. До чего же красивое солнце. Солнышко. Сынок, которого так и не подарил ей мистер Хендерсон. Все талдычил: это ее вина; хотя врач после обследования заверил, что у нее с этим делом все в порядке. Может, ее муженьку тоже стоило провериться? Куда там! Он был слишком занят – не пропускал ни одной юбки. Господи, да она бы дорого дала, чтобы еще разок полоснуть его ножом – пусть бы вечно мучился. А она бы всаживала в него нож еще и еще, целую вечность, и пусть бы кровь его текла ручьем по катальной горке на детской площадке. Вот прямо тут, мимо качелей.

Миссис Хендерсон заглянула в школьное окно. Коридоры были пусты. Двери заперты. Тогда она, вытянув руку, разбила кулаком окно библиотеки. Стекло изрезало ее пальцы, но она будто этого не заметила. Пока руки могут держать нож, все остальное – ерунда. Подтянувшись, миссис Хендерсон взобралась на подоконник и очутилась в библиотеке.

В камере она просидела всего ничего, но почему-то библиотека оказалась гораздо меньше размерами, чем ей помнилось. Маленькие парты и столики. Книжные полки закреплены чуть ниже обычного, чтобы маленькие ручонки дотянулись до больших слов. Выставка «художественных проектов», выполненных под руководством убогой пьянчужки миз Ласко. Отпечатки детских ладошек, которые обмакнули в краску, а потом превратили в миниатюрные изображения индеек, запекавшихся на День благодарения. Отпечаток руки Кристофера она узнала с первого взгляда.

Жаль, что с ним случится непоправимое.

Миссис Хендерсон взгромоздилась на свой рабочий стол, сдвинула одну из панелей подвесного потолка и вытащила элегантный кожаный чемоданчик. Она засунула его туда сразу после метели. Причем неожиданно для себя самой. Как ни странно, какой-то слабый голосок подсказал, что будет очень романтично припрятать небольшой чемоданчик в библиотеке на тот случай, если мистер Хендерсон когда-нибудь пожелает сделать ей сюрприз: позвать на выходные в загородную поездку.

Уже не одну неделю она воображала, как муж ей скажет: «Дорогая, хочу пригласить тебя в маленькую уютную гостиницу. В благодарность за то, что ты посвятила мне последние пятьдесят лет твоей жизни. Жаль, что у нас не собраны вещи».

А она ему ответит: «Ну почему же: собраны!»

И предъявит этот аккуратный чемоданчик. Муж придет в восторг от такой предусмотрительности. Он будет тронут заботой жены. И проникнется самой нежной любовью, когда увидит, как она все продумала за них обоих.


Одна смена одежды.

Два комплекта свежего нижнего белья.

Одна пара походных ботинок.

И конечно же, кухонный нож, клейкая лента, веревка, застежки-молнии, катушка ниток, дюжина швейных игл и моток черной шерсти, купленной на фабричной распродаже.

Для поездки на выходные – идеальный набор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный блокбастер

Похожие книги