Читаем Вопреки разуму (СИ) полностью

Ответить Милтон не успел, ибо к ним уже подошли: Коэн и обнимающий за талию Андри Фергюсон.

— Милтон, это я должен сказать тебе спасибо за этот бриллиант? — Кроули усмехнулся, крепче обняв Самандриэля, — надеюсь, что ты успел научить его всему что нужно?

Бальтазар, которого тошнило от этого гребаного праздника, от вездесущих журналюг, от слишком улыбающегося брата, от сияющего Коэна, который весело ему подмигнул, когда увел Андри, от виски, которое ему горчило — от абсолютно всего, а, увидев, как именинник обнимает своей лапищей его Андри, вообще чуть не вспылил. Подарок Фергюсону от Милтона в виде разбитых в кровь губ и сломанного носа был так ярок в мыслях Бальта, что он даже слегка удивился реальной совсем другой картинке.

— Ага, — он даже не пытался улыбаться, все равно не выйдет. — Старался. Очень.

В голове пустота. И чувство такое, будто умирает. Не для тебя, ублюдка, блеать, старался. Да и не старался вовсе. Наслаждался.

— Веселее, Бальт, — Михаил шлепнул его по заднице. — Сейчас я познакомлю тебя с жарким парнишкой, — он ткнул пальцем куда-то в сторону.

Возле стенки с бокалом вина стоял смазливый брюнет и, заметив их внимание, помахал им рукой.

— Не интересует, — процедил Бальтазар, смерив Коэна убивающим взглядом.

Тот же нисколько не смутился, а лишь снова подмигнул.

— А вот я с удовольствием опробовал бы одного брюнета, — подмигнул Кроули Андри, — встретимся в туалете через пять минут, — слишком громко шепнул он Самандриэлю на ухо и отправился принимать поздравления, — спасибо, Милтоны, — еще раз он обернулся.

Андри пожал плечами, залпом допил шампанское и отправился в туалет. Ему самому нужно было освежиться. Контракта с Люцифером никто не отменял. Так что все должны быть довольны.

Бальтазар едва сдержался, чтоб не показать «фак» имениннику и рванул вслед за Андри. И даже не успел заметить, как Михаил улыбнулся Люциферу и заботливо поправил ему слегка примявшийся воротничок рубашки.

***

Бальтазар ворвался в туалет бешеным зверем. Остановился на секунду, окинув взглядом безупречного Андри, стоящего возле кранов, взял себя в руки.

— Ты не можешь уйти, — заявил он. — Ты со мной. Сколько отвалит Люцу Фергюсон? Я дам вдвое. Втрое больше. Впятеро.

— С каких пор ты платишь брату за мальчиков? — усмехнулся Андри, — ты знал, что это ненадолго. И зачем тебе это? Ты же сам сказал, что столько парней и девушек будут рядом с тобой ради тебя, а не твоих денег. А теперь хочешь купить меня? — он облокотился о стену, скрестив руки на груди.

— Неважно что я там говорил, — Бальт отмахнулся, мало ли что он говорил и как. Ему был нужен Андри. И пофиг на все. — Ты мне нравишься. И я не хотел «ненадолго». Я выплачу все, что там тебя держит у брата, и у Фергюсона, и ты будешь со мной. Только не говори, что и сам не хочешь этого. Я же видел, чувствую, знаю, ты тоже хочешь меня, — он подошел близко, глядя в глаза. Провел по его плечу рукой. — Ну же, Андри.

— Ага, сидеть и ждать, пока ты там по ресторанам со всякими Китти таскаешься или делаешь вид, что таскаешься, — Самандриэль отстранил руку Милтона, — больно надо.

— Милтон, имей совесть, — послышался голос Фергюсона, — он вообще-то мой.

— Ой ладно тебе, Кроули, — Бальтазар нехотя отвел взгляд от Андри, Кроули пришел не вовремя, он не все еще успел выяснить. Но то, что Кроули фиг получит Смандриэля, это точно. Повернулся к Фергюсону. — Я еще не хочу расставаться с Андри. Думаю, такие продвинутые бизнесмены, как мы с тобой, смогут договориться? — подмигнул он Кроули.

— Иди ты к черту, Милтон. Ты на него посмотри — у меня уже стоит. Так что уйди и не мешай нам, — Фергюсон сделал еще несколько шагов.

— Да тут почти у всех на него стоит, — усмехнулся Бальт, непроизвольно ступая в сторону и прикрывая Андри своей спиной. — Но Кроули, — он лихорадочно вспоминал, что там за последние новости на рынке и что происходит с Фергюсоносовской компанией, — пока стоит у меня, я ведь могу быть щедрым. Даже очень щедрым. Недавно сделка, за которой ты охотился, оказалась у меня, но я готов отдать ее тебе чисто из благодарности за то, что ты присмотришь себе другого. Коэн тебе живо найдет одного, а то и двух сладких мальчиков. Или даже трех. Если справишься с тремя, — никогда еще Бальтазар так не был сладкоголос, ни с одним клиентом, — представь, сделка, сеть клубов «Ад» — всё твое, ты будешь королем Ада.

— Сперма в голову ударила? — усмехнулся Фергюсон, — я знаю, что слова своего ты не нарушишь. А ты, — кивнул он Новаку, — такого явно не стоишь. Я согласен. Только дверь закрыть не забудь, — ни капли не расстроенный Фергюсон исчез за дверью, насвистывая.

— И часто ты так дорого платишь за своих любовников? С учетом, что я сказал тебе «нет», — Андри был невозмутим.

Бальтазар был слегка удивлен, что так легко отдал сделку, которая стоила ему и крови, и труда, но стоило лишь повернуться к Андри, и понял, что наверное бы и всю «МК» свою бы положил, лишь бы Самандриэля не касались ничьи похотливые лапы. Кроме его собственных, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Изобразительное искусство, фотография / Документальное / Биографии и Мемуары / Прочее
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика