Читаем Вопреки разуму (СИ) полностью

— Нет, — качнул он головой, смотрел на Андри внимательно, словно хотел разглядеть что-то за равнодушием. — Всего лишь внезапный подарок для Кроули. Никаких любовников и плат. Не хочу между тобой и мной никаких денег. Как и долгов. Предлагаю тебе быть со мной просто потому, что нам хорошо вместе. И обещаю, никаких больше Китти и королевских поз типа «Меня все и так хотят».

— Ну… — протянул Самандриэль, рассматривая свои ногти, — я не уверен, что готов на это согласиться, — его глаза хитро сверкнули, — зачем оно мне?

— Чего ты хочешь? — Бальтазар оперся рукой на стену возле Андри, внимательно глядя в глаза. — Говори. Ведь я и в самом деле очень хочу быть с тобой и готов постараться для этого.

— Пока ты этого не показал. Все это лишь слова, Бальти. Вот когда будет что-то красноречивее, — Самандриэль оторвался от стены, — тогда и поговорим, — он направился к выходу.

— Я тебе сейчас покажу, — возмутился Бальт, — красноречивее. Поговорим, только не словами.

Он в два счета догнал его, прижал к себе, сразу же впиваясь жадно в губы. Андри обвил его шею руками, отвечая на поцелуй.

— Андри, — как поцелуй пришлось закончить, Бальт еще крепче прижал его к себе. — Какого черта ты творишь? Мы нравимся друг другу и в постели у нас полная совместимость, так что давай продолжать жить вместе. А?

— Пока не убедительно, — усмехнулся Новак.

Бальт с улыбкой отпустил его, закрыл дверь туалета на замок и снова вернулся. Но обнимать не стал, а скользнул руками по телу на ремень брюк с весьма игривой улыбкой.

— Я даже на коленки встану, для убедительности, — он и впрямь опустился на колени, при этом руки его ловко расстегнули пуговицу, вжикнули молнией ширинки и высвободили член Андри. Озорно подмигнув ему, Бальт лизнул головку и медленно обвел ее языком.

— Ты чересчур мягкий, — заявил Самандриэль, — а как же взять свое?

— Я заботливый, мать твою, Андри, — усмехнулся Бальт, — как хорошо, что вовремя напоминают, что фу таким быть, — продолжил он весело, вставая на ноги и быстро стягивая с Андри брюки и нижнее белье. Брюки он бросил на мраморный столик ряда умывальников, чтоб Андри не было слишком уж холодно заднице. Он все-таки не мог не заботиться, ему же потом, если Андри заболеет, воздерживаться. И в секунду усадил на брюки Самандриэля. развел его колени и втиснулся между ними, обнимая и чуть прикусывая его губу. — Ты и так мой, во всех позах, — ухмыльнулся он, запустил руку в идеальную прическу Андри, чуть оттянул голову назад, и поцеловал. Жадно и требовательно.

— Это ещё нужно доказать, — усмехнулся Самандриэль, — можно даже несколько раз, — его руки обвили шею Бальта, а в глазах плясали чертята.

— О, я готов, — улыбнулся Бальт, нетерпеливо скинул и с себя брюки с боксерами и прижался к Андри еще ближе, притираясь возбужденным членом к его члену. — Ты же меня знаешь, я очень люблю доказывать, — прошептал он улыбаясь, вовсю выцеловывая шею Андри.

На тех, кто ломился в туалет, им обоим было положить.

***

— Какого черта, братишка? — на вышедших через час из туалета Андри и Бальта налетел Люцифер.

При том, что он был явно в ярости — его рука все равно мягко обнимала за талию Коэна.

— Ты сорвал мне крупную сделку. Фергюсон уже отвалил мне двести штук за месяц. А теперь что? Я должен их вернуть. Я не люблю возвращать деньги.

Миха успокаивающе погладил его по груди, с озорством глядя на растрепанные волосы Андри и их с Бальтом припухшие губы, уж не говоря про слегка смятые рубашки и брюки.

— Нам нужно посетить то же место, что и им, — шепнул на ухо Люцу Михаил, нескромно прижимаясь всем телом, — причем срочно.

— Люца, расслабься, можешь ему ничего не возвращать, — усмехнулся Бальт. После того, что было только что в туалете, его даже Коэн не раздражал, — я отдал Кроули достаточно, чтоб он отвалил. Если мало будет — он придет ко мне. Так что… туалет свободен, поспешите, — подмигнул он брату.

— А кто возместит убытки мне? — продолжал для виду возмущаться Люц, хотя его рука уже вовсю поглаживала ягодицу и бедро Михаила, — у меня на Андри были планы. Грандиозные.

— Не будь таким вредным и забудь про Андри вообще, — засмеялся Бальтазар, крепче прижимая к себе Самандриэля, — вон, Коэн тебе все и возместит. Он по-моему этого очень жаждет. А вообще, братишка, когда я тебя обижал?

— Но кредитку не верну, — показал язык Люцифер, — сам своего парня обеспечивай.

Он потащил несопротивляющегося Миху в сторону туалета, при этом умудряясь что-то нашептывать на ухо.

— Выпьем шампанского? — игриво подмигнул Бальт Андри, — и домой в постель? Не могу спокойно смотреть на твою мятую рубашку. Хочется ее нахрен порвать и выкинуть.

— У тебя дома есть шампанское. Так что мы можем отправиться прямо сейчас. Кроме туалета смотреть тут не на что, а его занял твой брат.

— И то правда, — рассмеялся Бальт и, крепко прихватив Андри за талию, быстро направился с ним к выходу.

***

— Ты перевел деньги Фергюсону? — улыбнулся Люц, когда выполз из душа в одних домашних шортах, — быть должным этому прохиндею — нет ничего хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Изобразительное искусство, фотография / Документальное / Биографии и Мемуары / Прочее
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика