Рэлла наблюдала за ними, пока разделывала оленя. Прошло много времени, прежде чем трое
Волков легли отдохнуть перед крыльцом, высунув языки. Рэлла бросила им свежей печени и
другого мяса. Они заглатывали его, довольно рыча от самых лакомых кусочков, и вскоре щенки
стали засыпать. Снегопад всё продолжался. Мальчики прижались к дяде по бокам, чтобы было
теплее.
множество тонких кусков мяса, кусков побольше и прочих частей туши.
если уснёте на снегу, мы не найдем вас до весенней оттепели.
Они поднялись на ноги и направились к дому, устало опустив головы. Отряхнувшись от снега,
братья вошли в дом и калачиком свернулись у камина рядом с сестрой. Нэш остался снаружи,
наблюдая, как Рэлла заканчивает работу.
Прошло некоторое время, прежде чем она заговорила.
Нэш не ответил. Хотя думал об этом также много, как и думал о Марали. Он любил Ларка, Лорда и
Кэршу, как будто они были его собственными щенками. Он не мог представить, что полюбит кого-
то сильнее. Нэш не был уверен, отчего не решается стать постоянной частью их семьи.
Она кивнула, не смотря на него.
Он встал и направился к своему дому через дорогу.
Нэш остановился и взглянул на неё через плечо.
не заслуживает твоей любви.
Рэлла продолжила, её голос был едва слышен в шуме ветра.
Эти слова дали Нэшу повод для раздумий на долгие часы, которые он провёл в одиночестве,
заточённый метелью в своём доме.
Глава 24
Джаред вошёл в небольшую столовую, его очки запотели, а волосы были растрепанными и
влажными из-за снега. Марали сидела за столом и ела куриный суп, пока Филлис с
непреклонным видом стояла рядом с ней и наблюдала. Доктор посмотрел на Марали поверх
очков и улыбнулся.
– Ты наконец-то ешь!– отметил он.
Марали взглянула на него сердито.
– Просто с этой маленькой мисс нужно иметь твёрдую руку, – сказала Филлис. – Дайте ей
понять, кто здесь главный, тогда она станет очень даже сговорчивой.
– Так вот в чём секрет, – сказал Джаред, сдвигая очки на переносицу.
– Не желаете тарелку супа, доктор? – спросила Филис с радостной улыбкой. – В нём курица,
клёцки, морковь, картофель и сладкий лук. Лучший рецепт моей мамы.
– Звучит аппетитно. Я бы съел немного, спасибо, – любезно ответил Джаред, кивая. Он занял
свободный стул рядом с Марали.
Филлис вышла налить ещё одну тарелку супа. Она подмигнула Джареду, когда проходила мимо.
Марали задалась вопросом, может у них какая-то общая тайна?
– Когда ты проснулась? – спросил Джаред, наблюдая, как она помешивает содержимое тарелки.
– Меньше часа назад, – ответила девушка, проглотив очередную ложку супа.
– Двенадцать часов непрерывного сна, – сказал доктор одобрительно. – Это был крепкий сон?
Кошмары были?
– Никаких кошмаров. Я спала очень хорошо, спасибо, – Марали придавила морковь ложкой и
наблюдала, как та, словно поплавок, всплывает обратно на поверхность.
– Я бы спросил, чувствуешь ли ты себя лучше, но вижу, что нет. Возможно, если ты поговоришь
со мной о ...
– Нет, – прервала Марали и нарочно сменила тему. – Филлис сказала, что ты проведывал меня
четыре раза в течение дня. Ты всегда настолько самоотверженный врач во время бушующей на
улице метели?
Джаред покраснел и опустил взгляд на свои руки.
– Э-э...
Филлис ворвалась в комнату, спасая Джареда от необходимости отвечать. Марали подняла
голову и взглянула на неё. Эта женщина только и делала, что говорила о достоинствах Джареда,
когда наблюдала за Марали, пока та ела. Что она задумала?
– Пожалуйста, доктор Сэйбин, – сказала Филлис, поставив перед ним большую миску куриного
супа с клёцками.
– Спасибо, Филлис, – поблагодарил Джаред с улыбкой. – Выглядит чудесно. Я бы сказал, что
это отличный способ согреться, вот только мне уже почему-то очень жарко.
Он оттянул воротник и выдохнул.
Марали проигнорировал их обоих.
– Интересно, не задержится ли почта из-за метели? – рассеянно сказала она.
– Наверняка, – ответил Джаред, пробуя суп. – На земле уже почти метр снега и не кажется, что
буря собирается утихнуть в ближайшее время.