Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

– Я просто Джори, – ответил я ей.

– Нет, это ты оставался с Сэмом какое-то время, верно? Чайные чашки твои.

– Да.

Она кивнула.

– Он не разрешает мне к ним прикасаться.

– Ты должна просто выбросить их.

Она хихикнула.

– Так не пойдет.

– Поехали, – прорычал Сэм, и все двинулись одновременно.

У машин Доминик вызвался взять нас с Дилан, так как он был ближе, но Сэм его жестко отшил. Перед тем как он ушел, я получил шлепок по спине и обещание позвонить, если он мне понадобится. Я был удивлен, поскольку никогда не думал, что Доминику я нравлюсь, и уж тем более он не заботился о том, жив я или мертв. Я удивился такой перемене настроения.

Сэм придержал дверь для Мэгги и Дилан, пока я забирался с другой стороны. Как только мы все оказались внутри, Мэгги начала задавать вопросы. Она хотела знать все о том, чем мы занимались в Баррингтоне. У меня зазвонил телефон, и я позволил Дилан отвечать ей.

– Алло?

– Джори, я тебе уже говорил, что ты потрясающий?

– Привет, Ники, – я широко улыбнулся. – Как дела?

– Гораздо лучше, чем просто хорошо.

– Я рад.

– Он считает, что у нас настоящая связь. Он сказал, что не может поверить, что мы находимся в одном и том же месте в нашей жизни.

– Вот видишь, – я вздохнул. – Я одаренный.

– Он считает меня великолепным, Джори.

– Так и есть, Ники. Скажи мне еще раз, что я был прав.

– Ты был прав, очень прав. Мне жаль, что я вообще тебе что-то наплел.

– Позвони мне завтра.

– Обязательно. Спокойной ночи, мой друг.

Я повесил трубку и повернулся, чтобы улыбнуться Дилан.

– Ну как?

– Я - бог любви.

Она улыбнулась мне.

– Ладно, бог любви, ты сделал свое доброе дело на этот год. Теперь нам нужно найти для тебя хорошего мальчика.

– Хорошо, – я потянулся через сиденье к ее руке и поднес ладонь к губам. – Как скажешь, любимая.

– Я тебя обожаю.

– Прямо в сердце.

– О боже, – ворковала Мэгги. – Можете ли вы двое быть еще милее?

Я хихикнул, а Сэм спросил, где живет Дилан.

Оказалось, что Дилан была первой, кого высадили возле дома. Мы обнялись, поцеловались, и я пообещал позвонить ей утром, если ей понадобится меня забрать. По дороге ко мне Мэгги предложила остановиться и перекусить. Она была голодна. Меня никто не спрашивал, он просто остановил машину и припарковал ее, прежде чем я успел подать голос.

Внутри он оставил нас, чтобы мы позвонили, прежде чем сесть за стол.

Когда официант подошел, чтобы проводить нас к столу, он уже вернулся. Я сделал шаг, и мою правую ногу свело судорогой. На нее приходилась большая часть моего веса весь день, и она устала.

– Что случилось? – спросил он, положив руку мне на плечо и вглядываясь в мое лицо.

– Думаю, я пропущу это и пойду домой. Мне нужно сбросить вес.

– Тебе нужно сесть, приложить лед к лодыжке и забинтовать ее. Она не сломана, иначе ты бы вообще не смог на нее нагружать, но я уверен, что она очень сильно вывихнута. Тебе тоже нужны костыли.

– У меня нет...

– Легко достать. У меня есть такая штука, которую я использовал, когда порвал сухожилие и мениск. Прикладываешь лед и воду, а другую часть обматываешь вокруг колена или еще чего-нибудь, и она...

– Кажется, у меня есть пакет со льдом, – я улыбнулся, прервав его бредни, когда наклонился к нему, чтобы посмотреть на Мэгги. – Мне пора, было очень приятно познакомиться с тобой. Увидимся, хорошо?

– Джори, почему бы нам не...

Я повернулся, чтобы уйти, но рука на моей шее остановила меня.

– Перестань бороться со мной, – грубо сказал он, прижав меня к себе и теребя воротник моего пальто. – Ты всегда со мной споришь.

Я закрыл глаза, глубоко вздохнул и прислонился к нему.

– Давай поедим, а потом я отвезу тебя домой и вылечу твою лодыжку, – его дыхание согревало мою шею, а слова были сказаны мягко, нежно, чтобы успокоить меня.

– Я…

– Держу пари, у меня дома даже есть запасные костыли, – его губы коснулись моей кожи, он был так близко ко мне.

– Я не могу пойти к тебе.

– Почему? – его голос был таким низким, таким глубоким.

– Я просто не могу.

– Это бессмысленно.

– Я просто... отпустил.

– Ты дрожишь, – почти прорычал он.

– Сэм, что происходит? – внезапно спросила Мэгги.

– Ничего, – он вздохнул и крепче прижал меня к себе. – Обопрись на меня, Джи.

Мне пришлось позволить ему помочь мне забраться в кабинку. Я прислонился к нему, и он обхватил меня за талию. Он был осторожен, двигался медленно, и я услышал глубокий вздох, который вырвался у него.

– Сэм, может, нам стоит отвезти Джори в больницу? – предложила Мэгги, ее глаза метались между нами.

– Нет, – категорично ответил он. Споров не будет.

Сбросив пальто и взяв в руки меню, он сел за столик рядом со мной.

– Что ты будешь есть?

– Я не очень голоден, – сказал я ему, откинувшись на спинку стула.

– Тебе придется принять что-то от боли, поэтому тебе нужна пища в желудке.

– Я могу просто...

– Сними пальто.

Я закатил глаза, но снял плащ и положил его между нами.

– Положи его с другой стороны, у меня нет места.

Я придвинул его к стене и сделал глоток воды, которую принесла официантка. Через пару минут он понял, что я смотрю на него, и повернулся, чтобы посмотреть на меня.

– Что?

– Есть что-то еще?

– В смысле?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература