За несколько недель до этого он признался, что без ума от меня, но это было как раз перед тем, как я стал невольным свидетелем убийства. Моя жизнь перевернулась с ног на голову, и это было связано не столько с заказом на мою жизнь, сколько с одним из детективов по этому делу, Сэмом Кейджем. Я так сильно и быстро влюбился в детектива Кейджа, что все остальное в моей жизни было забыто, особенно доктор Ник Салливан, который никогда не был чем-то особенным. Когда-нибудь из него получился бы отличный партнер, но он никогда не стал бы моим. Когда мы пересеклись в клубе, мне показалось, что я должен извиниться за то, что исчез после того, как он признался в своем интересе ко мне. Яд, который я получил в ответ, был неожиданным.
– Джори?
– Прости, – быстро сказал я.
– Мне правда жаль.
– Все в порядке, я все это заслужил, так что все в порядке.
Я встречался с ним и забыл его, и это было подло. В свою защиту скажу, что между нами не было ни капли химии или даже искры влечения.
– Правда?
– Да.
Он тихонько кашлянул.
– Хорошо.
– Хорошо, – мягко сказал я. – Увидимся.
И я не дал ему времени сказать что-то еще. Я просто повесил трубку.
– Извините.
Когда я поднял глаза, стоявший там мужчина широко улыбнулся и протянул руку.
– Привет, сынок. Труман Уорд пришел на встречу с твоим боссом, мистером Харкортом, в час дня.
Будучи ассистентом Дейна Харкорта и вообще-то хорошо разбираясь в своей работе, я знал, что этот улыбчивый мужчина оказался не в том месте и не в тот день. Я прищурился.
– Полагаю, вы пришли на два дня раньше, сэр, – я медленно улыбнулся и пожал протянутую руку. – Вы были назначены на следующий день после Дня благодарения, а не накануне.
Его брови нахмурились.
– Черт, это то, что моя секретарша пыталась сказать мне сегодня утром перед моим уходом?
– Моника? – я выудил это имя из своей памяти.
– Да, – его лицо просветлело. – Точно.
– Да, мы говорили вчера, – сообщил я ему. – В пятницу, сэр, в это же время.
– Ну, черт, – хмыкнул он, усаживаясь на ближайший к моему столу стул. – Ну, в пятницу не получится, я буду в Вашингтоне. Не мог бы ты позвонить большому человеку и узнать, может ли он уделить мне сегодня немного времени? Мне нужно обсудить с ним несколько вещей, некоторые изменения, которые моя жена хочет сделать в доме.
Дейн Харкорт ненавидел вносить изменения, но я не стал этого говорить. Вместо этого я кивнул и позвонил своему боссу. Он спросил меня, возможно ли это, и я ответил, что могу сделать перестановку к трем часам, но не раньше. Он дал мне добро и повесил трубку.
Мистер Уорд был очень доволен, и пока мы ждали, мы разговаривали.
Точнее, он говорил, а я слушал.
Он начал рассказывать о своей жене, потому что именно из-за нее он и пришел. Они прожили в браке сорок лет, и в честь этого он построил для нее новый дом в Хайленд-Парке. Я задавал всевозможные вопросы, а он показывал мне фотографии своей семьи, о которой он мне все рассказал. У него было двое сыновей; старший занимался вместе с ним бизнесом в качестве налогового адвоката/корпоративного юриста, а младший был пластическим хирургом.
– За ним бегает больше женщин, чем я когда-либо видел, – усмехнулся он. – Но он просто играет на поле, ожидая, когда появится подходящая.
Я кивнул, спросил, женат ли адвокат.
– Помолвлен с педиатром. Самая милая девочка, которую ты когда-либо встречал. Завтра мы приглашаем ее и ее семью на День благодарения. У нас огромное количество гостей - около двадцати человек.
– Должно быть, здорово.
Мы говорили об архитектуре, искусстве и почему-то о музыке, потому что он не понимал, что происходит с тем, о чем люди говорят «в наши дни», и я включил ему несколько джазовых ремиксов на моем iPod. Он получил огромное удовольствие от использования наушников и был впечатлен тем, что я знаю мировую историю. Он служил во Вьетнаме, отслужил три срока, а затем вернулся домой и закончил юридический факультет, одновременно став дипломированным бухгалтером. Я задал миллион вопросов о войне и о том, был ли он разочарован тем, что ни один из его сыновей не пошел в армию.
Он кивнул мне.
– Очень проницательный вопрос, сынок.
Но он не ответил, и я решил, что это личное.
Его заинтриговал ассортимент ручек на моем столе, и я объяснил, что у каждой из них есть своя особая функция. Я взял его с собой, чтобы выпить кофе в Starbucks после обеда, и на обратном пути, когда я замешкался, он спросил, что я делаю. Я рассказал об ароматических маслах, которые у меня закончились и которые нужно было купить. Я рассмеялся, когда он предложил пойти со мной в растаманский магазин.
Мистер Уорд, разглядывающий бонги и свечи и наблюдающий за тем, как люди курят из кальяна, был в истерике. Я дал ему понюхать масло пачули, сандала и амбры, которые я взял, и он покачал головой туда-сюда, давая мне понять, что все в порядке. Я не мог перестать улыбаться. Когда мы вернулись, Дейн был там и поблагодарил меня за то, что я развлекал нашего гостя. Я кивнул, а мистер Уорд обнял меня за плечи и сказал, что такого чудесного дня у него не было уже не помнит сколько времени.