Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

– Она мне нравится, – сказал я, закрывая глаза, откидываясь назад и позволяя ей обнять меня.

– Пойдем, составишь мне компанию, – быстро сказала она, и я встал и пошел за ней на кухню.

Она мыла, я вытирал, мы включили радио на кухне, и я начал танцевать. Она смеялась, а я был весь в ней. Вошла Креция и сказала, что вся эта возня напрасна для ее матери.

– Нет, это не так, – заверила ее Бетт. – Но знаешь, Джори, завтра вечером я должна пойти на прием, и они хотят, чтобы я встала и исполнила «Электронное скольжение».

– «Электрическое скольжение» [20], – поправил я ее и протянул руку.

– Вот, пойдемте, я вам покажу.

Она озорно улыбнулась, и Креция наблюдала, как мы переместились на середину пола. За пятнадцать минут я заставил ее трясти попой и делать повороты. Она была в восторге, и когда Ченнинг и Колтон вошли и присоединились к нам, я сказал им, что мы можем сделать «Хастл» [21] следующими.

Я пошел достать из шкафа в прихожей свой плащ, и когда я обернулся, Трип был уже там.

– Куда ты идешь?

– Мне завтра на работу, а последний поезд уже скоро.

– Поезд? Ты не поехал на машине?

Я улыбнулся ему, покачав головой.

– Нет, у меня нет машины.

– Оставайся, – серьезно сказал он, положив руку мне на плечо. – Я отвезу тебя домой. Я тоже живу в городе.

– О нет, я не хочу заставлять тебя выходить на улицу. Я могу просто...

Его рука переместилась на мою шею.

– Ты не заставляешь меня, Джори.

Я кивнул, и его рука скользнула к моему затылку, его пальцы запутались в моих волосах.

– На самом деле, – мягко улыбнулся он. – Могу я пригласить тебя на ужин завтра вечером?

Я наклонил голову и посмотрел на него.

– Твой отец сказал, что вокруг тебя крутятся женщины - ты просто еще не встретил подходящую.

– Мой отец видит то, что он хочет, и пока что я ни с кем не был настолько серьезен, чтобы привести его домой.

– В смысле парня.

Он медленно кивнул.

– Именно так.

Я отступил от него на шаг.

– Я действительно нравлюсь твоему старику - я не собираюсь доставлять ему ни секунды страданий.

Он бросил на меня веселый взгляд.

– Детка, ты немного торопишься, не так ли? Не стоит ли нам пошалить, прежде чем мы решим, будешь ли ты тем, кого я привезу домой к своим родным? – последние слова он произнес с усмешкой, ухватившись за лацкан моего пальто.

Я кивнул и убрал его руку, после чего трусцой вернулся в гостиную. Я пошел поцеловать Бетт на прощание, и было приятно, что она умоляла меня остаться подольше. Труман встал и притянул меня к себе, поблагодарив за приезд и взяв с меня обещание не быть чужим. Колтон и Креция дали мне свои номера, а Ченнинг сказала, чтобы я позвонил ей на следующий день, чтобы она могла узнать мой адрес и пригласить меня на свою свадьбу. Было приятно, что все они хотели пригласить меня. Мой телефон завибрировал, и я отвлекся, чтобы ответить.

– Джори.

– Привет, босс, – я улыбнулся в трубку.

– Ты все еще в Хайленд-Парке?

– Да, а что?

– Потому что я в Паркридже, так что если хочешь, я заеду за тобой на обратном пути.

Что в переводе означало «Я приеду за тобой». Потому что он никогда не предлагал, если уже не решил, что хочет сделать. В нем не было заложено стремление делать предложения; если он что-то предлагал, то ответом должно было быть только «да».

– Хорошо, – быстро сказал я. – Давай я дам тебе адрес.

– Он у меня есть. Этот человек - мой клиент, в конце концов.

– Да, сэр.

– Хватит.

Я широко улыбнулся и, как обычно, понял, что просто разговор с ним пробудил во мне кипучие чувства. У меня была семья - и он был ею.

– Ты хочешь, чтобы я подождал снаружи?

– Да, Джори, стой на улице и морозь свою задницу.

Я рассмеялся, и люди посмотрели на меня, когда я повесил трубку и сел обратно на диван рядом с Бетт.

– Ты собираешься остаться?

– Мой босс собирается забрать меня, так что я останусь еще немного.

– О, я не могу дождаться встречи с папиным архитектором, – пискнула Креция. – Он так хорошо о нем отзывается.

– Джори, могу я поговорить с тобой? – Трип позвал меня из кухни.

Я встал и, когда за мной закрылась дверь, увидел, что он прислонился к стойке, скрестив лодыжки и руки, и ждет.

– Да?

– То, что я сказал, было глупо, и твоя забота о моем отце на самом деле очень освежает, – уголок его рта изогнулся в подобии улыбки. – Так что я снова спрашиваю - могу я пригласить тебя куда-нибудь?

Я смотрел на него, пытаясь понять его. С эстетической точки зрения не было причин отказывать. Мужчина был очень приятным на вид. С ясными карими глазами, густыми темно-каштановыми волосами и мускулистой фигурой он определенно был в моем вкусе. Проблема заключалась в том, что на нем было написано «игрок», а я не хотел быть еще одной зарубкой в чьей-то постели.

– Я так не думаю, – медленно произнес я, потому что это было не то, что я действительно хотел сказать. Однако это было разумно. – Думаю, ты не в моей лиге, доктор Уорд.

Он кивнул и, оттолкнувшись от стойки, направился ко мне.

– Если я пообещаю просто накормить тебя - даже не пытаться поцеловать? Как насчет этого?

– А что в этом интересного? – я лениво усмехнулся.

Он прикусил нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
От первого до последнего слова
От первого до последнего слова

Он не знает, правда это, или ложь – от первого до последнего слова. Он не знает, как жить дальше. Зато он знает, что никто не станет ему помогать – все шаги, от первого до последнего, ему придется делать самому, а он всего лишь врач, хирург!.. Все изменилось в тот момент, когда в больнице у Дмитрия Долгова умер скандальный писатель Евгений Грицук. Все пошло кувырком после того, как телевизионная ведущая Татьяна Краснова почти обвинила Долгова в смерти "звезды" – "дело врачей", черт побери, обещало быть таким интересным и злободневным! Оправдываться Долгов не привык, а решать детективные загадки не умеет. Ему придется расследовать сразу два преступления, на первый взгляд, никак не связанных друг с другом… Он вернет любовь, потерянную было на этом тернистом пути, и узнает правду – правду от первого до последнего слова!

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы