Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

— Не всегда все получается по-твоему, так что сиди и помалкивай.

Я поклялся, что наступит холодный день в аду, прежде чем я снова заговорю с ним. Скрестив руки и глядя в окно, я даже не взглянул на него. Когда он вдруг свернул на незнакомую мне улицу, я повернулся и посмотрел на него.

Он так крепко сжимал руль, что костяшки пальцев побелели.

— Я, блядь, ненавижу это.

— Что?

Для ада это была ранняя оттепель.

Он повернулся и посмотрел на меня.

— Это. Ты и я, я, блядь, ненавижу это.

— Тогда выпусти меня, и я…

— Нет, — прорычал он, и в маленьком помещении это прозвучало еще громче. Он отозвался во всем моем теле.

— Я не…

— Это меня гложет.

Я смотрел, как он тяжело сглатывает, видел, как потухли его глаза, как он выглядел изможденным.

— Джори…

У меня хорошо получалось менять тему, когда люди тонули в избытке эмоций. Мне нужно было помочь ему не уйти в себя.

— В ту ночь, когда ты увидел меня на улице, ты действительно думал, что я выгляжу как шалава? — я поддразнил его, лениво улыбаясь. Мы прошли мимо друг друга: я — с тремя коллегами-женщинами, он — с друзьями, с красивой блондинкой под руку. Он сделал язвительное замечание, что я выгляжу так, как будто я мальчик напрокат.

— Нет, — его голос звучал хрипло, с трещинами.

— Я хорошо выглядел?

— Да.

— А сейчас я хорошо выгляжу?

В ответ он навалился на меня, его рот сомкнулся над моим, его язык настойчиво требовал входа, который я тут же разрешил. Как только мои губы разошлись, его язык проник внутрь, и он прижал меня к себе, целуя так сильно и долго, заново знакомясь с каждой частичкой моего рта.

Когда я отстранился, чтобы посмотреть ему в лицо, он прикусил мою нижнюю губу, чтобы удержать меня рядом. Я улыбнулся, и он стал целовать мой нос, мои глаза, все еще крепко обнимая меня.

— Ты переспал с той блондинкой? — спросил я, затаив дыхание.

Его голос был низким и хриплым, с примесью гравия.

— Нет, Джори. Я не спал ни с кем, кроме тебя.

— Тогда зачем было говорить те вещи, которые ты говорил, зачем было говорить, что ты хочешь жениться и…

— Потому что ты был таким чертовски самодовольным, — рявкнул он на меня, резко отпустив и толкнув обратно на сиденье. — После того как мы покинули дом моих предков в тот день, ты начал говорить, будто я, конечно, сделаю то-то и то-то, говорить, будто я, блядь, принадлежу тебе… и для тебя это так просто, ты просто влюбляешься и…

— Кто сказал, что я влюбился? — возразил я.

Его хмурый взгляд стал черным.

— Да пошел ты. Я знаю, что у тебя все плохо, так что даже не пытайся притворяться, что это не так. Как быстро ты сбежал, что ты делал, звонил Дому вместо меня — все это дерьмо из-за того, что ты создаешь драму, потому что твои чувства задеты. Да пошел ты, Джи. Ты не просто убегаешь, если я делаю какую-то глупость. Ты оскорбляешь меня, говоришь, что я идиот, и говоришь, куда мне идти. Вот что ты делаешь. Все то дерьмо, что я сказал в то воскресенье — ты думаешь, я имел в виду хоть что-то из этого?

Я просто уставился на него.

Его смех был больше похож на лай.

— Блядь, так и есть. Забавно. Я думал, ты знаешь меня лучше.

— Зачем говорить что-то, если ты это не имеешь в виду? — повторил я свой предыдущий вопрос.

— Потому что я был зол! — прорычал он, положив руку мне на затылок и притянув к себе, глядя мне в глаза. — Ты можешь быть геем, жить своей жизнью и быть кем угодно, но я, если у меня есть ты, должен отпустить некоторые вещи.

— Тогда, может быть, тебе не стоит это отпускать, — честно сказал я, глядя в его прекрасные глаза. — Я имею в виду, что то, что ты будешь обижаться на меня в будущем, не похоже на удачное решение.

Он обхватил мое лицо ладонями, притянул к себе и поцеловал так, что у меня перехватило дыхание; он целовал меня так долго, что я услышал, как мое сердце колотится в ушах от нехватки кислорода.

Я освободил рот, и его руки переместились на мою задницу, когда он притянул меня через сиденье, через аварийный тормоз к себе на колени, его губы оказались на моей шее, кусая, облизывая, посасывая и целуя любую кожу, до которой он мог дотянуться. Я сильно дрожал под его руками. Он был так хорош, и я никогда не думал, что и через миллион лет он снова будет держать меня на руках.

— У меня больше нет выбора, — признался он, проведя носом по моей шее, а губами по коже. — Ты мне нужен. Не могу заснуть без тебя, и только с тобой. Мне не нужна ни одна женщина… ни один парень… только ты. Я полностью зависим от тебя.

Правда?

— Правда?

— Да, — он звучал так жалко. — Дерьмо.

Я улыбнулся ему.

— Похоже, ты не очень рад этому.

— Потому что было бы чертовски легче, если бы я не чувствовал себя так.

Я посмотрел ему в глаза.

— Но видишь ли, я схожу с ума от того, что ты готовишь чай, когда возникают проблемы, и от твоего запаха на моих простынях, и от того, что ты рядом со мной посреди ночи… Я имею в виду, что привык ко всему этому так чертовски быстро.

Он был в замешательстве, и мне это нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика