Читаем Вопрос времени. Часть 2 полностью

Старинные песни в стиле диско неотразимы для меня, и я верю, что если ты по-настоящему счастлив и наслаждаешься своим партнером - или партнерами, в зависимости от обстоятельств, - то все остальное не имеет значения. Блаженство смоет все остальное. И хотя поначалу моим девочкам было неловко находиться со мной на танцполе, когда я начал напевать слова песни, сделал движение Траволты, прежде чем схватить каждую из них по очереди и закружить их, а затем вернуть обратно к себе, они начали смеяться. Я видел, как они обе начали втягиваться, наблюдая за мной все это время, их глаза сверкали от удивления, когда они увидели, что я могу серьезно танцевать. Я откинулся назад, выгнувшись дугой почти до пола, а затем медленно поднялся обратно. Меня снова притянули к ним, положив руку на переднюю часть моей рубашки.

– Джори... милый... посмотри, как ты двигаешься, – с благодарностью сказала Стефани.

– Вот, – сказал я, положив ее руки на свои бедра, покачивая ими.

Она игриво вздохнула и шагнула ко мне. Через несколько секунд меня похлопали по заднице. Оглянувшись через плечо, я увидел Эрси, танцующую позади меня. Я снова переместился к ней, а она осталась на месте и стала танцевать. Оказавшись между двумя женщинами, я продемонстрировал им, насколько подвижным может быть мое тело. Поскольку все знают все повторяющиеся слова старых песен, мы все пели их во всю мощь своих легких.

Я оглянулся и увидел, что глаза Пэта прикованы к его жене, которая извивалась рядом со мной на танцполе. Чез поднял руку и уставился на меня с открытым ртом.

Его жена, откинувшая голову назад, с закрытыми глазами, чувствующая музыку, вызывала у него полный восторг. Я показал пальцем по сторонам, чтобы он не пропустил ни одного из других восхищенных взглядов на нее. Увидев удивление на его лице, я не смог сдержать улыбку. Я повернул голову, чтобы найти Сэма, но его нигде не было. Я не волновался, а сосредоточился на общении с моими девочками: все мы стояли плотным строем спереди и сзади, обхватив друг друга руками.

Большинство мужчин-натуралов либо не любят танцевать, либо танцуют плохо. И хотя я понимал, что грубо обобщаю, было очевидно, что офицеры в подразделении Сэма и его капитан этого не делают. Вскоре остальные жены и подруги бросили их, предпочтя настоящие танцы либо сидению без дела, либо простому закидыванию ноги на ногу, перекладыванию другой и повторению.

Женщины, как правило, любят танцевать, поэтому уже через три песни на танцпол вышла целая группа, все мы были дикими и фривольными и просто отлично проводили время. После того как диджей отыграл всю свою коллекцию винтажного диско, он запустил Electric Slide, чтобы вспомнить старые времена. Напарница Сэма, Хлоя, пришла и танцевала рядом со мной.

После этого мы с Эрси станцевали несколько клубных танцев, которые выглядели довольно порнографично даже в одежде. Когда детектив пришел, чтобы забрать свою жену, он показал на меня пальцем и пообещал, что будет следить за мной. В качестве предупреждения я получил шлепок по затылку и огромную улыбку от его жены. Я пролил свет на то, какая она горячая штучка, и в знак благодарности получил поцелуй. Когда я поднял голову, чтобы найти Стефани, то увидел, что она опирается на барную стойку, а ее муж обнимает ее. Обе женщины были востребованы, и я был доволен собой.

– Ты Джори, не так ли?

Я повернулся и увидел жену капитана Сэма.

– Да, мэм.

Ее улыбка была застенчивой.

– А «Хастл» входит в твой репертуар?

Я широко улыбнулся ей в ответ.

– О да, мэм.

Она засияла, когда я взял ее за руку и повел к танцполу. Когда мы начали танцевать вместе, диджей, всегда бдительный, поставил песню. После этого я стал повторять заученные движения и был приятно удивлен, когда жена капитана не отставала от меня. Семидесятые, видимо, были ее эпохой, и шаги вспоминались легко. Она разразилась гортанным смехом, когда я откинул ее назад. Поднявшись на ноги, она крепко обняла меня, а затем наклонилась, чтобы поцеловать в щеку.

– О Джори, ты восхитителен.

Я закружил ее, когда началась следующая песня.

Через полчаса я отлучился, чтобы сходить в туалет, пообещав себе вернуться, даже когда раздались свист и крики, когда капитан присоединился к своей жене. Он сжал мое плечо, когда я проскользнул мимо него, и мы обменялись быстрой улыбкой, прежде чем я покинул зал.

Через несколько минут, когда я быстро возвращался из уборной, меня резко втащили в одну из затемненных комнат.

Не успел я вымолвить и слова протеста, не успел даже дернуться, как был прижат к стене не менее крепкой стеной мускулов.

– Ты хорошо двигаешься, – прорычал он, его рот приблизился к моему уху, посылая волну мурашек по моему боку.

– Сэм, – вздохнул я, произнося его имя.

– Поцелуй меня.

– Нет… стоп, – приказал я, в ужасе отстраняясь от него и пытаясь оттолкнуть его от себя. – Уходи, пока тебя никто не увидел.

– А если увидят?

– Сэм, ты...

– Посмотри на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература